有奖纠错
| 划词

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将结束。

评价该例句:好评差评指正

La Banque se repositionne à cette fin.

非银正的进行自我调整。

评价该例句:好评差评指正

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

,该战略提供明确的标。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.

收集种情报所依据的政策和方法是机密的。

评价该例句:好评差评指正

Son décès marque la fin d'une époque.

他的去世标志着个时代的结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts à cette fin.

我们都必须而努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Un plan a été établi à cette fin.

已制定份业务计划。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le travail touche à sa fin.

但项手册的编制工作已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique restera actif et engagé à ces fins.

墨西哥将继续努力工作,保证实现这些标。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

评价该例句:好评差评指正

La coopération multilatérale doit être renforcée à cette fin.

必须的加强多边合作。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie a fait son devoir à cette fin.

匈牙利的发有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs règlements ont été adoptés à cette fin.

的通过许多法规。

评价该例句:好评差评指正

La seule réponse est la fin de la violence.

的解决办法是结束暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit oeuvrer à cette fin.

安全理事会必须作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Or, les attestations pouvaient être utilisées à cette fin.

享权利证明本可用于证实年龄在21岁以下的已婚子女以保证受益人子女仍然有资格获得养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Des modalités réalistes devront être trouvées à cette fin.

需要寻找实际可行的方式。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'élaborer des modèles plus fins.

有必要开发分辨率更高的模型。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort ne devra donc être épargné à cette fin.

必须的尽切努力。

评价该例句:好评差评指正

Un autre procès devrait s'achever avant la fin octobre.

预计将在10月底前完成另项审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida, candidat, candidature, candide, candidement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.

至于麦克那布斯,带着宿命论观点哎声叹气,静候世界日的降临。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On se fatigue en fin de journée ?

哈,冠军!我们今天都累了?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Mais il me manque toujours une fin.

我仍然缺少一个局。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Voici la fin de l’histoire du ménestrel.

这就是游吟诗人故事的局。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est placée en fin de mot.

它就是被放在单词的的。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

On a changé la fin par amusement.

我们为了增加趣味性而改变了它的节。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Mais je vais le faire avant fin décembre.

我会在今年12月底前重新登记。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Pour moi, c'était la fin du monde.

这对我来说就是世界日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La liste des clients prestigieux est sans fin.

著名的客户纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ma vie est arrivée à sa fin. Priez !

“我的生命已经走到尽头了。祈祷吧!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il m’a dit qu’il rentrerait en fin d’après-midi.

J : 他跟我说他会在下午束的时候回来。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.

我的情况仅仅是好转了,在信的你会知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je te rappellerai avant la fin de la semaine.

那我周之前再打给你。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.

感谢光临,祝愿您年万事顺利。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Et voilà. C'est la fin de cette histoire.

今天的故事束啦。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Veuillez nous croire, nous lutterons jusqu'à la fin.

请你相信,我们会战斗到底的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle marque ainsi la fin de la Première Guerre mondiale.

这标志着第一次世界大战的束。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc entre fin décembre et début janvier, 2 semaines aussi.

是十二月初到一月初,一共也是两个星期。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Heureusement, parce que j'ai gardé le meilleur pour la fin.

幸运的是我把最好的留在了最后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide, caprylène, caprylidène, caprylique, caprylone, caprylonoxime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接