有奖纠错
| 划词

Tout en notant les efforts de l'État partie en la matière, dont l'adoption de la loi de 2006 sur la santé génésique, le Comité se déclare inquiet de la situation précaire des femmes et des filles faute d'accès à des services de santé idoines : planification familiale insuffisante, notamment en zone rurale, taux élevé de grossesses précoces et problèmes fistulaires; forte mortalité maternelle et infantile; faible usage des préservatifs; et pratiques traditionnelles nocives, comme la mutilation génitale féminine, qui peuvent entraîner la mort.

但委员表示关切的是,妇健康的状况岌岌可危,包括妇童、特别是农村地区的妇得包括计划生育在内的足够保健服务,少怀孕率很高瘘管病问题;产妇婴儿死亡率很高;避孕药使用率很低;有害的传统做法,例如切割性生殖器,这些做法可能导致死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东拉西扯的故事, 东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接