有奖纠错
| 划词

1.De surcroît, c'est un abus de confiance flagrant.

1.此外,这也严重损害到信任。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais décrire les plus flagrants de ces phénomènes.

2.让我描述一下其中最明显一些现象。

评价该例句:好评差评指正

3.La différence est particulièrement flagrante dans la formation professionnelle supérieure.

3.高等职业教育阶段差别尤为明显。

评价该例句:好评差评指正

4.Comment réagiraient vos gouvernements respectifs face à ces actes terroristes flagrants?

4.各自政府将对这种粗暴恐怖主义行动作何反应?

评价该例句:好评差评指正

5.La position centrale de l'ONU est plus flagrante que jamais.

5.联合国成为世界中心没有比现更为明确。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette agression israélienne flagrante n'est pas un incident isolé.

6.以色列这一公然侵略并非是孤事件。

评价该例句:好评差评指正

7.Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

7.难道有比把受害者说成是侵略者企图更加可耻企图吗?

评价该例句:好评差评指正

8.Mais la « suprématie » des personnages masculins par rapport aux personnages féminins est flagrante.

8.但是,男性角色“高于”女性角色观念太明显。

评价该例句:好评差评指正

9.La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

9.叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行不一行为。

评价该例句:好评差评指正

10.En attendant, il trouve que certaines situations de sous-effectif sont flagrantes et méritent d'être soulignées.

10.同时,小组认为某些目前工作员短缺现象非常明显,应该得到突出强调。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

11.他呼吁国际社会保护土著民免受公然种族歧视

评价该例句:好评差评指正

12.La protection des personnes déplacées était souvent la faiblesse la plus flagrante des interventions d'urgence.

12.往往紧急状况下,保护流离失所者是最为显著空缺。

评价该例句:好评差评指正

13.L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

13.这一方面经验铁证如山

评价该例句:好评差评指正

14.Le manque de précision de la définition est flagrant.

14.这一定义那么不准确,震惊

评价该例句:好评差评指正

15.Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

15.从该附件可看出,明显不平等

评价该例句:好评差评指正

16.Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.

16.这些行为严重违反道主义国际法。

评价该例句:好评差评指正

17.Le manque de perspicacité de cette décision est flagrant.

17.这一行动短视是不言自喻

评价该例句:好评差评指正

18.Ces actes constituent une violation flagrante du droit international.

18.这些行为严重违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans la quatrième phrase, supprimer « persistantes et flagrantes ».

19.删除对反对种族主义问题世界会议成果提及。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue.

20.这些事件是对蓝线公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résiliement, résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.J'ai rien vu de flagrant, encore là.

我认为这了。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

典型的例子就是敖德萨。现今有100万居民。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.On distingue toujours une évolution liée aux revenus, mais elle est moins flagrante.

我们仍然可以看到与收入相关的趋势,但不太

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Il y a peut-être un avantage pour Danny, effectivement, mais l'écart n'est pas si flagrant.

丹尼可能有点优势,但差距并不

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.C'est un changement aussi flagrant que celui de l'ombre et de la lumière. Donc c’est déçu.

这应该是一个像“从阴影到光”一样的变化。所以我失望。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

6.Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.

“怎么了?”朱莉亚问他,而语气在假装若无其事

「些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

7.C’est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们比较许多作品时。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Si je récupère le sac moi-même, ce sera flagrant.

如果我自己拿到包,

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

9.C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们对比几个作品时这是的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它们与当今设备的差异是而易见

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.

当你开始用法语阅读时,差别是而易见的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

12.Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.

他表面镇静,但内心的恐惧容易出来

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍摄公然重新包装的罪行。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.Et si on zoome un peu, l'avant-après est encore plus flagrant.

如果我们放大一点,之前和之后就更机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

15.« Un mensonge flagrant » a répondu le Hamas.

“这是一个公然的谎言, ” 哈马斯回应道。机翻

「RFI简易法语听力 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Là, on pourrait être sur un flagrant délit.

- 在,我们可能会当场。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Il est arrêté en flagrant délit par la police.

他被警方当场逮捕。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Je me disais que j'étais en flagrant délit.

我以为我在表演。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

19.C’est si flagrant que j’ai préparé le petit déjeuner ?

我做早餐就这么目张胆吗?机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.L'homme, interpellé en flagrant délit, sera jugé en décembre.

- 这名男子因现行犯罪而被捕,将于12月受审。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réson(n)ance, résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接