Franciscain International et Confédération mondiale du travail.
国际方济会、世界劳工联合会。
Sœur Valsa Joseph (Franciscain International, Inde) a parlé de son expérience auprès des communautés marginalisées en Inde où, malgré une croissance économique spectaculaire, près de la moitié de la population du pays vit encore dans la pauvreté.
修女Valsa Joseph(方济各会国际,印度)谈到了她亲自看到的印度边缘化社会的情况,里虽然经济增长引人注目,但个国家几乎一半的人口仍处于贫困之中。
Franciscain International a encouragé le Burkina Faso à inviter la Rapporteuse spéciale sur la traite des personnes et l'a prié instamment de reconsidérer son refus d'accepter les recommandations tendant à adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.
方济各会国际鼓励布基纳法索邀请贩运人口问题特别报告员来访,并促请布基纳法索重新考虑拒绝接受要求向所有特别程序任务负责人发出长期有效邀请的建议的立场。
Franciscain International s'est félicitée des recommandations relatives à la traite de personnes acceptées par le Burkina Faso. L'organisation a noté que le Burkina Faso s'était engagé à intensifier ses efforts dans la lutte contre la traite des femmes et des jeunes filles aux fins d'exploitation sexuelle.
方济各会国际欢迎布基纳法索接受的关于贩运问题的建议,该组织注意到,布基纳法索承诺加强努力打击贩运妇女和女童从事性剥削。
VIII, sect. A, projet de résolution, alinéa e) du paragraphe 2), les représentants des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ci-après ont fait des déclarations : Franciscain International (au nom de Coopération internationale pour le développement et la solidarité) et la Confédération mondiale du travail.
按照主席团的建议,并经委员会组织会议的核可(见第一部分,第八章,A节,决议草案第2(e)),具有经济及社会理事会的咨商地位的下列非政府组织的代表也发了言:国际金融机构(代表国际合作促进发展与合作协会)、世界劳工联合会。
Franciscain International a signalé que les fonctionnaires des régies financières ainsi que les Forces de défense et de sécurité (FDS) bénéficiaient d'un meilleur traitement salarial que les autres fonctionnaires, ce qui causait des grèves répétitives des autres agents de l'État, et générait un niveau élevé de corruption dans l'administration.
据方济各会国际指出,税收部门及国防和治安部队的公务员比其他公务员的工资要,造成其他国家雇员一再罢工,并导致政府内部的严重腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。