Valeur des terrains et développement durable (Andrey Pavlov, Université Simon Fraser, Canada)
土地价值和可续发展:(加拿西·学:Andrey Pavlov)。
Les membres de l'équipe du Collège universitaire de la vallée du Fraser ont sélectionné des sujets comme la pêche, le cèdre, l'archéologie, les aînés, l'art et le leadership culturel Nlaka'pamux, des récits des nations Chehalis et Sto:lo et le slaha:l.
则河谷学学院小组成员从以下项目中选取了题目,如捕鱼、雪松、考古学、老年人、Nlaka'pamux艺术和文化领导能力、Chehalis和Stó:lõ故事以及slaha:l。
La collaboration de l'arrondissement scolaire 78 avec le Collège universitaire de la vallée du Fraser dans le cadre d'un projet d'élaboration d'un programme d'enseignement intégrant du contenu relatif à la nation Nlaka'pamux et à la nation Sto:lo représente un autre exemple d'élaboration de contenu autochtone.
另外一个例子是第78学区和则河谷学学院在课程编写项目上开展合作,该项目融入了Nlaka'pamux和Stó:lõ的内容。
Etant donné que l'accès direct aux sédiments de fond ne modifiait pas l'absorption du produit chimique, ils ont conclu que les produits chimiques hydrophobes tels que le PeCB et le HCBP associés à des sédiments en suspension du fleuve Fraser pouvaient se désorber rapidement et être transportés par les branchies.
因为直接进入底沉积物没有改变化学品吸收,他们得出结论认为,与河悬浮沉积物相关的五氯苯和氯代联苯等疏水化学品能够很容易地脱附,并被整个鱼鳃吸收。
Par exemple, le secrétariat de la Stratégie et le laboratoire de télématique de l'Université Simon Fraser ont demandé à un certain nombre de partenaires de faire part de leurs remarques concernant un projet de création d'un réseau de télécommunications par satellite pour la gestion des catastrophes et la réduction de la vulnérabilité dans le Pacifique.
在一特定情况下,国际减灾战略秘书处和西·学电信数据技术研究实验室已邀请一系列合作伙伴就开发一个用于太平洋地区灾害管理和减少脆弱性的卫星通信网络项目发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。