有奖纠错
| 划词

Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.

你们家真暖和, 而我们家却冷得不得了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

您家里很暖和,而我家却冷得要结冰。

评价该例句:好评差评指正

Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.

把窗关好,我冷得要命。

评价该例句:好评差评指正

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有伤了.

评价该例句:好评差评指正

L'hiver est froid.Il gèle.Il neige souvent, et il fait beaucoup de vent.

冬天很冷,会结冰,经常下雪,还伴着很大风。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements s'inquiètent de la tendance à « geler » le droit au plein développement.

一些国家政府担心在编篡这项法律进程出现“结”该法律趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver sibérien gèle profondément le sol.

冬天,西伯利亚土地得硬硬

评价该例句:好评差评指正

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水结冰。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.

然后可按此结任何恐怖资产。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, combien de temps faut-il pour geler effectivement des fonds?

实践需要多长时间来结这种资金?

评价该例句:好评差评指正

Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.

高级专员还决部分结业务储备。

评价该例句:好评差评指正

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

这种通知通常是为了结债务人抵销权。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.

我们还呼吁以色列居活动。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.

国家必须结这些人员或团体资产。

评价该例句:好评差评指正

Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.

若能对结该项目原因做出说明,他将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.

作为第一步,应当立即结任何修建和扩大活动。

评价该例句:好评差评指正

Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.

结”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。

评价该例句:好评差评指正

L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.

《法案》第14款允许作为一项暂时措施结资金。

评价该例句:好评差评指正

Il gèle à pierre fendre.

天冷得地欲裂。

评价该例句:好评差评指正

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

C'est ce qui se produit sur la salade et les épinards quand ils gèlent.

这就是生菜和菠菜冷时发生情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, ça gèle ! Et attention au verglas sur la route, hein !

天啊,结冰了!小心路上薄冰!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On peut aussi arroser les cultures car l'eau, en gelant, dégage de la chaleur sur les bourgeons.

我们也可以浇灌作物,因为水,起来时候,排掉芽上热气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, qu'il vente, qu'il neige, qu'il gèle, ou qu'on cuise sous 40 degrés bien tapés !

风、下雪、结,还是烈日炎炎40度!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Sur une autre planète, il faudrait qu'il ne fasse ni trop chaud, sinon l'eau s'évapore, ni trop froid, sinon elle gèle.

另一个星球上不能太热,否则水会蒸发,也不能太冷,否则会结冰。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016二季度合集

Elle se forme avec la vapeur d’eau qui gèle et s’accumule.

它在水蒸气结冰并积聚时形成。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Partant de l'unité centrale, ce calme soudain se répandit sur l'ensemble comme la surface d'une mer gelant à toute vitesse.

以它为圆心,这静止向各个方向飞快扩散开来,像快速封面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Les Occidentaux peuvent donc les geler immédiatement.

因此,西方人可以立即将它们冷起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

A l'intérieur, un couple âgé, qui commençait à geler.

里面, 一对老夫妇,他们开始僵了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’eau gèle dans les tuyaux et les font parfois exploser.

水在管道中结冰,有时会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les gouttes d'eau liquide qui se forment dans le bas peuvent être propulsées vers le haut du nuage et geler.

在底部形成液态水滴可能是推动了云上升并结住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Et si, pour lutter contre l'inflation, geler les loyers était une solution?

- 如果为了对抗通货膨胀,结租金是一种解决方案?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Vu que ça veut essayer de geler par-dessus, ça permet d'adhérer à la route.

- 由于它想尝试结它,它允许您坚持道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Moins 10, moins 12, ça gèle.

负 10,负 12,太冷了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

A Milwaukee, dans le nord du pays, les températures ont fait geler la rivière.

在该国北部密尔沃基,气温导致河流结冰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Israël décide de geler le transfert mensuel de taxes collectées pour le compte de l'Autorité palestinienne.

以色列决定结每月转入代表巴勒斯坦权力机构征收税款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

SB : En Ukraine, la justice gèle les avoirs de l'ancien président Petro Porochenko.

SB:在乌克兰,司法机构结了前总统彼得罗·波罗申科资产。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" On se les gèle ! " Ou bien: " On se les pèle ! " Ça aussi, c'est très familier.

“On se les gèle!”或者:“On se les pèle!”这也是非常通俗表达。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Conséquence : les mers polaires ne gèlent pas, et ne créent donc pas autant de banquise que d'habitude.

因此,极地洋不会结,因此不会像往常一样产生那么多冰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Sur le gaz, le bouclier a permis de geler les tarifs, permettant d'éviter une hausse de 5 %.

- 在天然气上,盾牌可以结价格,可以避免 5% 上涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接