有奖纠错
| 划词

Non seulement il y a des moules marinière traditionnelle, mais moules au curry, moules au provençale, moules à l'escargot gratiné................J'ai choisi les moules au curry, c'était délicieux!

统的海式做法的,还有,普罗旺斯式做法的牛和混合的烤菜................我点了,非常美味!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒, 不可估量的损失, 不可观测的, 不可焊接的, 不可忽略, 不可忽视, 不可忽视的, 不可忽视的益处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨

Donc vous l'avez bien compris, ce sont des sortes d'œufs farcis gratinés.

你们明白吧,这其实是种焗干酪包馅鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un outil qui nous permet de gratinée à la maison.

这是一种让我们可以在家烘烤的工具。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Là je vais allumer grill pour gratiner.

现在我要打开烤箱,让它们烤制焦黄。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Aujourd'hui, nous allons faire une gratinée à l'oignon, ou une soupe à l'oignon.

今天我们要做一干酪丝面包汤,或汤。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Saisir, mijoter, gratiner dans un seul plat, c'est possible !

在一道菜中使用煎、熬、烤的方式,这是有可能的!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il ne nous reste plus qu'à les faire gratiner.

现在我们只要把它们做成烤肉就可以

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Ce qui va permettre de donner un petit aspect croustillant dessus et gratiné.

这会让它在焗烤后带来一点酥脆的外观。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La gratinée à l'oignon, c'est la spécialité de la maison.

干酪丝面包汤,是一道家常美味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Et bien sûr, pour gratiner, qu'est-ce qu'il faut ?

,在进行烤制时,我们需要什么?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je vais mettre mon four directement en position grill : juste pour gratiner.

我将把我的烤箱直接放在烤架位置:只是为烤。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Gratinée, parce qu'il y a du fromage, et moi je mets beaucoup de fromage.

干酪丝面包汤,因为里面有奶酪,所以我放很多奶酪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile.

后者似乎屈服;他拔开酒瓶塞子,割一大块鱼以及大蒜和肥肉。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Fraîchement pêchées, différentes recettes comme les moules gratinées ou celles à la sauce tomate, raviront les amoureux de ces coquillages.

新鲜捕获烹饪的多种菜肴,例如贻贝焗烤或番茄酱贻贝,使贝壳海鲜爱好者陶醉其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce cuisinier les prépare à la façon vietnamienne, gratinées au four.

- 这位厨师以越南方式烹制它们,在烤箱中烤制。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On dissout la poudre dans de l'eau ou du lait puis on fait mijoter, gratiner, ou que sais-je.

我们将粉末溶解在水或牛奶中,后用文火炖、烤或其他任何方式。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Concrètement, des œufs, des champignons, des oignons, des échalotes, un peu de persil, de quoi faire une béchamel, vous avez des super œufs gratinés.

鸡蛋、蘑菇、、小头、香芹、奶油汁原料,你们就能制成美味的干酪焗鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Bon j'espère que cette recette vous a plu, vous savez faire maintenant une gratinée à l'oignon.

好吧,我希望你喜欢这食谱,你现在知道如何制作干酪丝面包汤吧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Nous allons faire un bar poêlé avec une sauce hollandaise gratinée aux moules bleues, avec de la ratatouille et du beurre d’aneth.

我们要做一条鲈鱼,搭配烤荷兰酱、蓝贻贝、料理鼠王和莳萝黄油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Histoire que ça grille bien, que ce soit bien gratiné que ça soit bellissimo ! Voilà, je le retire bien quand c’est bien coloré, bien gratiné. Écoutez moi ce petit bruit là.

以便它烤得不错,烤得非常松脆,非常漂亮!好它颜色变得不错,烤得不错时,我就把它取出来。听听这声音。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je verse dans des bols de tête de lion, on fait classiquement la soupe à l'oignon, on a gratiné à l'oignon dans ces récipients, mais si vous n'en avez pas, vous pouvez prendre un autre bol bien sûr.

我把汤倒进狮子头碗里,我们使用传统的干酪丝面包汤制作方法,在这些容器里焗烤,但是如果你没有的话,可以拿一别的碗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程, 不可逆衰减器, 不可逆性, 不可逆性病变, 不可逆转的, 不可逆装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接