有奖纠错
| 划词

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克现象已经很罕见了。

评价该例句:好评差评指正

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于初期,可能于这个人生中重要仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是缘故。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

评价该例句:好评差评指正

Conseils pour une planification responsable des grossesses.

- 提供计划生育咨询建议。

评价该例句:好评差评指正

À quel âge avez-vous eu votre première grossesse?

你是在几岁时第一次

评价该例句:好评差评指正

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎原因通常是意外

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其真相而被解雇。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes reçoivent des soins gynécologiques durant la grossesse.

大多数妇女期间都进行了妇科保健。

评价该例句:好评差评指正

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

妇女身体造成很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Certains cas d'abus sexuels se sont soldés par des grossesses.

一些性糟踏结果使她们

评价该例句:好评差评指正

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月时候,这笔津贴就有可能发给你了.

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection inclut les contrôles de santé pendant et après la grossesse.

这项保护包括和产后期间接受医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.

参见上文少女部分。

评价该例句:好评差评指正

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力有在妇女期间加剧倾向。

评价该例句:好评差评指正

Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.

有关并发症未必总是可以预测

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par le taux croissant de grossesses d'adolescentes.

委员会青少年率日益增高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de cas de discrimination fondée sur une grossesse ont été déclarés.

拉脱维亚报告基于歧视案件很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.

克里斯蒂,教师,42岁,在怀孕后求助于整形手术。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

获得了自愿终妊娠的权利。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科医生主要负责怀孕、妊娠及妇科病。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais non. C'est pas un test de grossesse.

不是,这不是个怀孕测试。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕药合法之后,自愿终妊娠于1975年在法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,自愿终妊娠是被禁的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous prenez un médicament et découvrez votre grossesse, il faut donc regarder s'il est présent.

如果你要买药,而且你正处于孕期,就要看看是否存在这标志。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Si elle n’avait pas eu un commencement de grossesse, jamais ils ne l’auraient rattrapée.

要不是大母兔怀了崽,他永远也抓不到它的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle sera nécessaire si le mamelon a tendance à gonfler et à devenir douloureux, notamment durant la grossesse.

如果乳头容易肿胀并变得疼痛,特别是在怀孕期间,则很有必要把它去除。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant la grossesse, on a des suivis tout le temps.

在怀孕期间,直有人陪伴。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois l'effet du stress, je vois l'effet de la grossesse.

看到了压力的影响,看到了怀孕的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.

在这些孕妇中,有770人最终流产。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il se rappela ses noces, son temps d’autrefois, la première grossesse de sa femme .

接着他想起了他自己的婚礼,过去了的日子,他妻子第次怀孕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pourrais laisser trainer des tests de grossesses, avec un trait comme s'ils avaient fonctionnés.

可以把些怀孕检测留在身边,露出检测似乎发生过神情。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, ce trouble de l’alimentation peut apparaître au moment de la grossesse.

最后,这种饮食失调可能在怀孕期间出现。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a un bébé dans le ventre (qui est encore un fœtus) et on l'autorise à arrêter cette grossesse.

妇女已经怀孕了(宝宝还是胎儿状态),法律允许妇女停妊娠。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: une grossesse très longue.

三.孕期非常长。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少在12-14岁的少女之中自愿终妊娠的人数。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains symptômes peuvent alerter sur la présence d’une possible grossesse môlaire.

某些症状是可能出现葡萄胎的提醒。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Assurez-vous que vous pouvez prolonger la durée du contrat sans complément de prix, en cas de grossesse par exemple.

您要确保无需补充费用就可以延长合同期限,比如怀孕的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接