L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.
壁橱可关闭的家具,通常木造的。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常十点上床睡觉。
Les vins cuits sont généralement servis en apéritif.
加烈葡萄酒通常作为开胃酒。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单般都成双使用。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常家庭聚餐。
Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年个时节天气通常总好的。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且般呆家里。
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,货期快,般比直接从厂家进货快。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。
On sait très généralement comment identifier ce qu'exige la prévention.
制定预防性措施的手段众所周知的。
Le moteur ne tourne pas mais généralement il est en bon état.
该引擎没有运行 , 但般良好的条件。
28; voir plus généralement les paragraphes 21 à 35 de cette importante étude.
此外,还可般参阅重要研究报告的第21至35段。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,斯基泰文化中存着将司空见惯的东西神圣化的情况。
Dans Bujumbura-Mairie, ces arrestations arbitraires et illégales, seraient généralement suivies généralement de "disparitions".
Bujumbura-Mairie些被任意和非法逮捕的人常常失踪了。
Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'âge de six mois.
小马妈妈身边直待到断奶时,般六个月大的时候。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
公司具有般纳税人资格,并有企业进出口自主权。
La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.
捷克共和国更为笼统地提到正加强有关刑事定罪规定。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜欢主意,受害人般同等喜欢做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça commence généralement par une fouille intense. Hein ?
这通常都是从彻底的搜查开始的。嗯?
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般是来自贫困家庭的女性。
Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !
通常情,二天味道更加好。
Généralement un cochon entier, et du pain.
通常是一整只猪和一些面包。
Ça va généralement le tuer assez rapidement.
它通常会很快杀死树木。
Et puis bon, ils choisissent généralement un film.
然后他们通常选择一部电影。
Par exemple, avec je on le fait généralement.
如,je后面通常是要连读的。
C’est ainsi que l’on nommait généralement le prisonnier.
通常人们也会把他称作牢犯。
Les vacances se déroulent généralement à la mer.
假日通常在海边度过。
Les grippes sont généralement plus graves que ça.
“流感一般都很重的啊。”
Généralement, on n'emmène pas ça à l'école.
通常,我们不会带这个去学校。
Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.
接来,介词或者短的副词。
Ramasser, prendre quelque chose qui est par terre, généralement.
拾起,拾起地上的东西,一般来说是这样的。
Généralement, je fais mes prières seule sur mon tapis.
通常我一个人在毯子上做祷告。
Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?
哪些特征通常赋予给城市居民?
Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.
但更普遍的是,一种愤怒被表达了出来。
Ce sont les images qui sont généralement diffusées.
通常传播的就是这些图像。
Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.
法式可丽饼通常吃热的、甜的或咸的。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
Dans ces conditions, le baromètre se tint généralement très bas.
在这种情形,风雨表大体上是很低的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释