有奖纠错
| 划词

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电小岛屿发展中国家尤有效。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国大学培训方案:地热和渔业培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在寻求它能源资源(地热、天然气、)。

评价该例句:好评差评指正

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国大学地热培训方案和渔业培训方案而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意大、日本和新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供地热方面国际培训机会,最近前南斯拉夫顿共和国也加入了这一合作。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级教育问题是政府发展合作重要方面,冰岛还主办了联合国大学地热和渔业培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年作业中,来自39个国家279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中领导人物。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及用水力发电、生物物质、地热和废物取得燃料方面都有进步。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联合会以及他组织签订了协议,以便年轻学者参与,提交已被接受科学论文,在国际协会会议上宣读。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水发电设备,提供获得现代能源服务机会。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费2.4%。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供能源不足世界商业能源1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展人来说,这些统计数据发人深省。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于大规模开发和用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便大大促进未来可持续能源供应。

评价该例句:好评差评指正

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施。

评价该例句:好评差评指正

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持这些方案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量50%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行联合国大学渔业训练方案和联合国大学/地热培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所研究奖助金;为期8个月巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办为期一年联合国大学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et cette année, on commence la géothermie.

,我们开始使用热能源。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet énorme lac volcanique est réchauffé par géothermie, comme les geysers.

这个巨大火山湖是由热能加热,比如喷泉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis les années 1970, l'Islande a aussi choisi de miser fortement sur les énergies renouvelables : géothermie, hydraulique et éolienne.

自20世纪70代以来,冰岛还选择大力投资可再生能源:热、力和风能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Dans ces tuyaux, de l'eau à 170 degrés extraite des sols grâce à la géothermie.

在这些管道中,由于热能,从下抽取 170 度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

La géothermie, énergie verte, abondante, à faible coût.

热能,绿色能源,资源丰富,成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边自由贸易协定、热能和海洋科学协定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

En Alsace, la solution pourrait venir d'une autre technique: la géothermie.

在阿尔萨斯,解决方案可能来自另一种技术:热能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Le directeur et architecte a conçu un système de géothermie grâce à des forages sous le bâtiment.

导演兼建筑师利用建筑物下方钻孔设计了一个热系统。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D'après François Kalaydjian, d'IFP Energies Nouvelles, c'est une technologie standard, utilisée pour la géothermie ou pour stimuler des puits classiques d'hydrocarbures.

根据 IFP Energies Nouvelles François Kalaydjian 说法,这是一种标准技术,用于热能或用于刺激传统油气井。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La géothermie, très prisée en Islande, mais qui est aussi utilisée en France, qui repose sur la gestion de la chaleur du sous sol.

热能源,在冰岛非常流行,但在法国也有使用,它是基于对下热量利用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En Afrique, ce serait bien, c'est tout ce qui est panneaux solaires, des usines de panneaux solaires ou de la géothermie, puisque les sols sont assez grands et dû à la chaleur du soleil, donc en géothermie, ce serait parfait.

在非洲,太阳能板工厂或者热能工厂会是很好选择,因为土足够大,而且太阳光强烈,所以利用热会非常适。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Cette piscine est l'une des toutes premières en France à avoir installé la géothermie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Grâce à la géothermie, le bâtiment a réduit son empreinte carbone de 90 %.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Aujourd'hui, la géothermie, c'est super, mais personne ne connaît, personne ne la voit.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Ici, la géothermie a permis de faire de réelles économies, surtout en cette période de flambée des prix.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Le coût élevé des installations est pourtant le principal frein au développement de la géothermie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Il y a 2 ans, ce bâtiment chauffé au gaz est passé à la géothermie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Mais maintenant, avec la géothermie, on a une énergie stable et on n'a presque plus besoin de pétrole.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

A.-S.Lapix: Pour faire baisser drastiquement la facture énergétique des Français, le gouvernement veut les inciter à se convertir à la géothermie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Or, pour limiter notre impact, une solution existe, sous nos pieds, à environ 200 m de profondeur, la géothermie, une énergie locale, renouvelable et décarbonée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员, 办公室主任, 办公室自动化信息处理技术, 办公室总称, 办公厅, 办公信息化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接