有奖纠错
| 划词

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理之能住人。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 50 hectares, plus de 7000 mètres carrés de surface habitable.

厂房占地面积50多亩,建筑面积7000多平方米。

评价该例句:好评差评指正

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est une planète habitable.

地球是可以住人的星球。

评价该例句:好评差评指正

Kilitchli compte une quarantaine ou une cinquantaine de maisons habitables avec toit et fenêtre(s).

Kilitchli有大约40至50栋有屋顶和窗户的房屋。

评价该例句:好评差评指正

La surface moyenne habitable est de 18,2 m2 dans les villes et de 22,4 m2 dans les localités rurales.

城市的平均住宅面积是18.2平方米,农村是22.4平方米。

评价该例句:好评差评指正

Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.

让我们在本届首脑会议闭幕时带着新的希望和决心,努力这个得更加美好。

评价该例句:好评差评指正

Dans la prison de Kompong Thom, par exemple, l'espace habitable est inférieur à 1 m2 par détenu.

举例来说,磅湛省监狱的居住空间现在不到犯人人均1平方米。

评价该例句:好评差评指正

Elle est contrainte de voir dans la protection de l'environnement le seul moyen utilisable pour que Singapour demeure habitable.

它除了认真地将环境保护视为新加坡继续保持适于居住的唯一方式以外别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui sont en mesure d'y subvenir eux-mêmes, il importe que les pouvoirs publics créent suffisamment d'espaces habitables.

对于那些能够满足这些需求的人们,公共当局必须提供充足的可居住空间。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de tout cela, il reste encore beaucoup à faire pour que ce monde soit un lieu plus habitable pour les femmes.

然而,尽管如此,为了这个成为妇女生活更美好的地方仍有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Cela apparaîtra de manière encore plus évidente lorsque nous investirons - comme nous le devons - dans ce domaine pour rendre notre monde plus habitable.

如果我们像应当做的那样在这方面投入力量,我们的得更美好,这一点就会愈加明显。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes dans le monde se demandent : cinquante-cinq ans après la création de l'ONU, le monde est-il devenu plus habitable?

各地许多人问:联合国成立五十五年后,是否已经得更好了?

评价该例句:好评差评指正

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Au 20 août, 8 790 personnes (dont 481 femmes) étaient détenues dans 17 prisons, qui ne représentent au total que 4 884 mètres carrés d'espace habitable.

截至8月20日,有8 790名囚犯(其中有481名妇女)关押在17所监狱中,他们的居住空间仅为4 884平方米。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'avérer impossible de résister aux pressions provoquées par les migrations vers des espaces rendus plus habitables par le réchauffement de la planète.

由于全球暖,一些地区得更适宜居住,向这些地区移居的压力很可能无法阻挡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le village, on compte une trentaine d'habitations qui ont été rénovées en vue de les rendre habitables mais elles sont en mauvais état.

久于柳村本身有30所房屋,已经修复供居住,但状况较差。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait alléger la liste d'attente de Housing New Zealand concernant les demandes de logement public, et rendre plus habitables près de 18 000 logements.

这将有助于减轻新西兰住房公司的等待公用住房名单所受到的压力,并将改进18000多个房屋的居住条件。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des zones déclarées contaminées par le passé sont désormais habitables et cultivables, quoique des précautions continuent de s'imposer dans certaines d'entre elles.

先前确认的许多污染地区,现在已经适合居住和耕作,虽然在某些地区仍有必要采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les îles soient habitables.

具有获得淡水的可靠途径是确保岛屿适于人类居住的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典型的例子, 典型地, 典型方程, 典型分布, 典型化的, 典型矩阵, 典型例子, 典型盆地, 典型人物, 典型事例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est parce qu'elle se situe dans la " zone habitable."

因为它处于一个“宜居带”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt fut dépassée cette zone habitable où résident la plupart des poissons.

不久就超过了那大部分鱼类活居住的水层。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.

“把指挥部打扫得能够住人也算你们的一份贡献嘛。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il nous faudrait donc cent soixante-dix mille ans avant d'atteindre une planète habitable.

这样就需十七万年时间才能到那儿。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Cette dernière s'engouffra rapidement dans le grand Univers, en quête d'un monde habitable.

门在大宇宙中快速移动,寻找着适合的世界。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

N'as-tu pas dit qu'elle pourrait partir en reconnaissance pour trouver un environnement habitable ?

能不能找到一个境?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors oui, Julie, mais qui dit habitable ne veut pas dire habitée.

,Julie,居住的,但居住不代表就已经有居民了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors que s'est-il passé il y a 12 000 ans pour que le désert devienne habitable ?

那么12000年前的沙漠如何适宜居住的呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme la Terre, elle est dans la zone habitable de son étoile et de l'eau liquide peut s'y trouver.

和地球一样,它也在其恒星的宜居区,能在那里发现液态水。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il me semble que l’étendue actuelle des contrées habitables est suffisante à l’humanité. Or, la nature ne fait rien d’inutile.

“我觉得现在适合人类居住的地方已经足够了,当然,大自然创造出来的东西不会没有用的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Quelques-unes seulement étaient habitables, tandis que le reste était consacré à des activités industrielles adaptées aux différents niveaux de pesanteur.

只有少数几层适合居住,其余部分都适合不同重力的工业区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sa maison est un peu plus loin. Elle est encore debout, mais plus habitable.

- 他的房子离得稍远一点。它仍然屹立不倒,但更适合居住。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bonjour, Romain, alors aujourd'hui vous allez nous parler de la découverte d'une nouvelle planète qui pourrait bien être habitable et pourquoi pas habitée?

Romain,你好。你今天将会跟我们谈谈一颗新行星的发现,这颗行星适宜居住,但没有人居住为什么?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Cette catastrophe solaire engloutirait toutes les planètes telluriques potentiellement habitables du système solaire et perturberait irrémédiablement la composition et l'orbite de toutes les planètes gazeuses.

太阳的灾变将炸毁和吞没太阳系所有适合居住的类地行星,并使所有类木行星完全改变形态和轨道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Jusqu'à 1500 ouvriers s'affairent quotidiennement sur les chantiers avec une date de rendu des logements habitables fixée à mars 2024.

每天有多达 1,500 名工人在建筑工地上忙碌,提供居住住房的日期定于 2024 年 3 月。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le nôtre n’est vraiment plus habitable.

我不想说政府不好,但我们的真的不能住的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, comme la mer avait détruit les cloisons établies par Pencroff en certains points des couloirs, des courants d’air s’établirent, qui rendirent les Cheminées peu habitables.

潘克洛夫在通道里分成的隔间都被海水冲毁了,寒风直灌进来,“石窟”里几乎冷得不能住人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'océan se réchauffe, et donc il se pourrait bien qu'il y ait des pluies qui augmentent à nouveau et que des zones désertiques redeviennent habitables.

海洋正在变暖,因此很能会再次增加降雨,沙漠地区将再次变得适宜居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

880 euros de loyer pour 50 m2 au sol, mais l'appartement est si mansardé que seuls 5 m2 sont considérés comme habitables.

地面 50 平方米的租金为 880 欧元,但公寓太阁楼了,只有 5 平方米被认为适合居住。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Et puis avis aux amateurs. La NASA l'agence spatiale américaine annonce la découverte d'une exoplanète semblable à la Terre dans une zone habitable...

SB:然后通知业余爱好者。美国宇航局宣布在宜居带发现了一颗类似地球的系外行星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接