有奖纠错
| 划词

Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.

这套公寓是给学生居住的。

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

地中海气候适合类居住。

评价该例句:好评差评指正

Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.

那些富也沿流穴居。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

前面,有一小块地,下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Cette action bénéficiera à 4 027 habitations.

将有4 027个住区从这一行动中受益。

评价该例句:好评差评指正

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区均现住房建筑面积22.96 平方米。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui retournent trouvent leurs habitations détruites.

大部分返回园的发现自己的被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

离开园时并不通知政府。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a détruit plusieurs habitations ainsi qu'une route.

军用飞机毁坏了很多房屋以及Al-Mujadel至Deir Antar的道路。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.

分离主义分子打不准,击中邻近当地居民的住房。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.

一些接到指示,要求他必须搬

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老的住宅。

评价该例句:好评差评指正

Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.

每年夏天的音乐会都是在这个居民区举行的。

评价该例句:好评差评指正

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

搜查武装份子时进入了若干住宅。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 98 % des ménages sont propriétaires de leur habitation.

98%以上的拥有他的房屋。

评价该例句:好评差评指正

On compte également 47 500 habitations en construction ou en restauration.

有47 500栋房屋正在建造或修理之中。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.

有时房子里包括具在内的物品被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur la majorité des plus de 900 habitations touchées est achevé.

大多数900多受损房屋的工程已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet alimentera aussi 15 autres habitations qui viennent d'être construites.

这个项目打算在为最近新建的15所房屋提供电力。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.

一个明显的惩罚手段是,在没有任何事先通知的情况下拆除住房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.

这是如今不在了一所别墅唯一残余屋子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉成住宅驳船排放。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent aussi détruire les habitations, les voitures et bloquer les routes.

它们还能摧毁房屋、汽车,和堵塞道路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Grecs vont au nord visiter les habitations qu'ils ont abandonnées.

希族人去北方参观他们废弃房屋。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主住地方。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Le village olympique sera ainsi réhabilité en habitations, résidences étudiantes ou locaux pour accueillir des bureaux.

因此,运村将被修复为住房,学生宿舍或办公场所。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指是住宅、住房。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a des habitations là-bas. C'est super.

那里有住宅。太棒了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi un effet du lieu d'habitation.

其次,居住地也是一种影响因素。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne voyait, non plus, aucune trace de lutte, aucun dégât, ni à l’habitation, ni à la palissade.

不论是在屋子里,还是在栅栏里,他们都没有发现任何格斗和破坏

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sur nos 100 personnes, 21 n'ont pas accès à une habitation décente, et 1 personne est sans abri.

在100个人之中,21个没法住上像样房子。1个没有住处。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et tout le monde vit dans le même type d'habitation.

每个人都住在相同类型房子里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Aucune habitation n’était plus visible ...

视线中已经完全看不到任何房子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous voyez, les habitations en bas, ça fait déjà une belle trotte.

你们看,那下面房子,我们已经走了很久了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.

他们住所围绕着一个小堡垒,被命名为帕克堡垒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单住宅区。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celui-ci a détruit plus de 2000 kilomètres carrés de forêts et d'habitations.

这场火灾烧毁了超过2000公顷森林和居民。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.

健全社区管理和服务机制。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Une maison que nous avons conçue pour vous et qui répond à tout ce que vous attendez d'une habitation.

这是我们为你设计房子,它满足了你对住房所有期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接