有奖纠错
| 划词

La maladie est un handicap pour cet élève.

疾病对生是一不利条件。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整国家身体残疾者随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.

妇女也继续受到其他限制性待遇。

评价该例句:好评差评指正

La perte d'information visuelle demeurait toutefois un handicap majeur.

但图像信息的丧失无疑仍然是一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bénéficiaires présentent un handicap physique ou mental.

大多数的顾客都有身体残疾或者精神缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.

《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs constituent un sérieux handicap pour la fonctionnalité des Tribunaux.

我们认识到,因素严重妨碍了法庭运作。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures spécifiques sont en place pour remédier à ce double handicap?

有哪针对种双重歧视的具体措施?

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.

其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.

残疾儿童还有补偿其残疾的特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que ces maladies chroniques provoquent des handicaps.

慢性病导致残疾的情况并不少见。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.

议批准了残疾人的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人终身残废。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.

患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。

评价该例句:好评差评指正

Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.

通讯仍然是该国内发展的严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.

一实证规范的发展给残疾人带来了很大希望。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des facteurs liés à l'environnement peuvent transformer une invalidité en handicap.

然而,由于环境因素,残疾变成残障。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.

《公约》没有明确提及残疾人。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

缺乏具有适当调解技能的人员,也产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare, oviparité, ovipositeur, ovisac, oviscapte, OVNI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut bien que vous ayez un petit handicap quand même.

总得有一点小小劣势。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne cessais de me demander comment elle vivrait avec son handicap.

一直忍不住去想,她失去腿之后到底该如何生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.

在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大伤害。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Eh attends on a un petit handicap quand-même

等等,有个小障碍

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.

电影涉及一些有趣主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.

可以笑所有事情,也有一些关于残疾漫画。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un gros handicap pour un herbivore.

这对食草动物来说一个很大障碍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.

例如,身患疾病或者残疾。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les entreprises de 250 salariés et plus devront désigner un référent handicap.

员工数目≥250公司将必须任命一位残疾协调员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais une autre explication, relevant de la théorie du handicap, est possible.

,还有另一种关于累赘原理解释可能

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理不仅在同一物种中得到验证。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce handicap reste complexe et mystérieux.

这种残疾还很复杂、神秘。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?

第二个原因,有障碍人能干吗呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.

根据马斯克说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加可能性。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

一个真正日常障碍,可能导致严重心理影响,影响社会职业生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.

甚至还有专门残疾球员举办轮椅网球锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf qu’il aurait peut-être un autre problème le Draco, un handicap de type lycanthropique par exemple.

除了他可能有别问题,比如变狼人妄想症精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sa taille de géant n'est alors plus une force mais un handicap

,X捕食者体型优势不复存在,而且还成了一种障碍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.

一种残疾,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine, ovoverdine, ovovivipare, ovoviviparité, ovulaire, ovulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接