Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台局限于法国本土的政策。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星方案的框架内,正在开发名为RazakSAT目的小型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi elles, l'entreprise Oceanix a présenté de manière très sérieuse devant l'ONU, un projet de galaxie de villes flottantes, composées de modules hexagonaux conçus pour résister aux tempêtes, et connectés ensuite les uns aux autres.
其中,Oceanix公司在联合国面前以非常严肃方式呈现,漂浮城市星系项目,由六角模块组成设计用于抵御风暴,然后连接对彼此。
Comme dans cette nouvelle version du jeu « Les Colons de Catane » , inventée par deux professeurs du centre canadien Human Media Lab où un projecteur diffuse sur des pièces de forme hexagonale des mini-vidéos installées sur un plateau.
就像这个新版本游戏" 卡塔尼亚定居者" 一样,由加拿中心人类媒体实验室两位教授发明,其中投影仪在安装在板上六角迷你视频片段上广播。