有奖纠错
| 划词

Effectuer ces mesures à plusieurs longueurs d'ondes permet d'obtenir des données sur la structure verticale de la température et de l'hygrométrie.

通过在几个波长段进这种测量,可推导出关于温度和湿度纵向结构的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces radiosondes sont des ensembles d'instruments qui transmettent, à des intervalles définis, des mesures de la pression, de la température et de l'hygrométrie pendant la montée du ballon.

这种无线电探空仪是一组仪器,能够在球上升期间每隔一定的时间间隔传递压力、温度和湿度值。

评价该例句:好评差评指正

Les effets néfastes éventuels des changements climatiques sur l'agriculture étaient notamment les suivants: baisse d'hygrométrie des sols, multiplication des plantes adventices et des parasites, propagation des maladies infectieuses et déclin de la diversité biologique.

化对农业的可能不利影响包括:土壤湿度降低,杂草和虫害蔓延,传染,生物多样性降低。

评价该例句:好评差评指正

Un dépôt de munitions idéal est composé de magasins spécialement conçus et renforcés dont la température et l'hygrométrie sont contrôlées, doté de systèmes de détection des intrusions et entouré d'un périmètre de sécurité (zone de danger d'explosion).

理想的弹药储存基础设施包括有温湿度控制的专门设计的加固仓库、闯入者探测器和有效的危险区。

评价该例句:好评差评指正

Les effets néfastes éventuels des changements climatiques sur l'agriculture, tels qu'indiqués par les Parties, étaient notamment les suivants : baisse d'hygrométrie des sols, multiplication des plantes adventices et des animaux parasites, propagation des maladies infectieuses et déclin de la diversité biologique.

缔约方列出的化可能对农业造成的不利影响包括:土壤水分减少、杂草和虫害发生率上升、传染蔓延,以及生物多样性减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau fera le nécessaire pour protéger les œuvres d'art de l'Organisation et les bâtiments rénovés du Siège leur offriront un environnement mieux adapté : les matières dangereuses auront été retirées et la température et le degré d'hygrométrie seront bien mieux maîtrisés.

基本建设总计划办公室将开展所有必要工作来保护本组织的工艺品,翻修后的总部大楼将为这些工艺品提供更合适的环境:新大楼将不再有危险材料,温度和湿度都会控制得更好。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations brutales des principaux paramètres météorologiques (température de l'air et degré d'hygrométrie, pression atmosphérique, précipitations, vitesse du vent et rayonnement solaire) sont extrêmement nocives pour l'organisme humain, or elles ont tendance à se produire de plus en plus souvent avec le réchauffement climatique.

主要象特征(空温度和湿度、压和降雨量、风速及太阳辐射)的急剧波动对人体的危害最大,在暖的情况下,其反复性会有极大提高。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat signé avec le directeur des travaux stipule que les œuvres d'art doivent être protégées contre tous les effets directs des travaux de construction, mais toute œuvre d'art est sensible aux variations de température et d'hygrométrie et aux dégâts causés par des particules fines.

与施工经理订立的合同中规定,要保护工艺品不受施工工作的直接影响,但任何工艺品都很容易受到温度和湿度化的影响以及微粒的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ces données comprennent notamment des mesures de la vitesse et de la direction du vent, de la pression barométrique, des précipitations, de la température de l'air et de l'hygrométrie, effectuées toutes les trois heures par plusieurs milliers de stations de surface et à bord de navires marchands, dans le monde entier.

这套观测数据的一个组成部分包括在全世界几千个地面观测站和商用船只上每隔3个小时测量一次风速和风向、大压力、降水、空温度和湿度。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages, y compris les GRV et les grands emballages, doivent être fabriqués et fermés, lorsqu'ils sont préparés pour l'expédition, de façon à exclure toute perte du contenu pouvant résulter, dans les conditions normales de transport, de vibrations ou des variations de température, d'hygrométrie ou de pression (dû par exemple à l'altitude).

容器、包括中型散货箱和大型容器的结构和密封状况应能防止准备运输时可能因正常运输条件下由于振动或由于温度、湿度或压力化(例如海拔不同产生的)造成的任何内装物损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trivialement, trivialité, trivium, trlèdre, trmatiser, troc, trocart, trochaïque, trochanter, trochantérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mettez vite de l’ombre, et de l’ombre avec de l’hygrométrie.

快速把阴凉,并用测定阴凉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il fait moins 10 % d'hygrométrie, ce qui est vraiment extrême.

为负 10%,非常极端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Surtout avec les conditions d'hygrométrie actuellement, les végétaux sont en souffrance depuis déjà pas mal de jours.

- 特别是在当前物已经受苦好几天了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Jean-Pierre a pu compter sur des sondes, qui sont disséminées sous ses champs et qui lui indiquent en temps réel l'hygrométrie de ses terres.

让-皮埃尔依靠散落在他田地探测器,实时向他指示他土地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un arbre, un chêne, qui a quarante ans, transpire, pour faire monter la sève à la période où il met les feuilles, 250 litres d’eau par jour, vous m’entendez, donc ça entretient une hygrométrie.

一棵树,一棵橡树,它已经四十岁了,出汗,在它放叶子时候提高树液,每天250升水,你听我说,所以它保持

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Un arbre, un chêne, qui a quarante ans, transpire, pour faire monter la sève à la période où il met les feuilles, 250 litres d'eau par jour, vous m'entendez, donc ça entretient une hygrométrie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trochisque, trochiter, trochlée, trochléen, trochocône, trochodendre, trochoïdal, trochoïde, trocholophe, trochophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接