有奖纠错
| 划词

1.Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

1.双方达成一致法。

评价该例句:好评差评指正

2.Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

2.长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份

评价该例句:好评差评指正

3.L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

3.欧洲对于我们未来、我们特性和我们价值观念具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

4.这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

5.中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

评价该例句:好评差评指正

6.Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

6.请带上护照,身份证和钱。

评价该例句:好评差评指正

7.Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

7.第二代身份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

8.Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

8.请问您身份证号是多少?

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

9.我想复印我身份证或我护照。

评价该例句:好评差评指正

10.C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

10.这是第二代身份证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

11.La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

11.身份证对来说都很重要。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.

12.在构成我们作为加拿大特征方面,它们仍在发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

13.Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.

13.它们形成了我们特性并产生了我们存在理由。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

14.塞族东正教正受到特征方面压力

评价该例句:好评差评指正

15.La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

15.第二次世界大战凸现了美国特征

评价该例句:好评差评指正

16.En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.

16.同时,工发组织应当保持其独特性。

评价该例句:好评差评指正

17.Le peuple palestinien entend préserver son identité et sa nation.

17.巴勒斯坦民将捍卫其特征及其民族。

评价该例句:好评差评指正

18.Lesdits individus peuvent posséder plusieurs passeports avec des identités différentes.

18.上述可能持有一以上不同身份护照。

评价该例句:好评差评指正

19.Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

19.时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

评价该例句:好评差评指正

20.J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

20.我喜欢风餐露宿,没有身份生活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

1.On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给们写信,无需提供身份信息

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.

这是我们的身份认同我们的文化,我们的历史。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就看出身份

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Ce tapis fait partie de mon identité, de mon quotidien.

这块毯是我身份的一部分是我日常的一部分。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Ça donne l'identité à la cuisine que je fais.

这让我做的饭菜有认同感

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

6.Bigame, il invente pour chacune de ses épouses une nouvelle identité.

作为重婚犯,为每个妻都创造一个新的身份

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.

一个人的出生日期是身份之一

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Aujourd'hui, d'autres lettres désignant d'autres identités sexuelles sont parfois ajoutées.

今天,其字母表明其身份有时候会被加进去。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Après quelques jours d'enquête, elle découvre l'identité de son père.

几天调查后,她发现她父亲的身份

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成其独特的身份

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

的传记作者说在盗窃时使用不同的身份和伪装。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.

不管怎样,这个表达是为强化法国的民族身份而创造的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

的传记上写道,使用不同的身份信息以及装扮来进行入室盗窃。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

14.Ils étaient dans un tel état qu'aucun n'a pu donner son identité.

这样的状态导致们中没有一个人能给出身份信息

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Avec la feria et le rugby, la chasse fait partie de l'identité locale.

还有斗牛节和橄榄球比赛,狩猎都属于当地的有身份地位的人。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

16.Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.

对于我们中的许多人来说,音乐品味是个人身份不可或缺的一部分。

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

17.Donnez-la-moi, juste pour vérifier votre identité.

给我核对一下您的身份

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

18.Il comprend tout ce qu'elle dit, et peut enfin révéler son identité au monde.

理解她所说的一切,终于可以向世界揭示自己的身份

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Le droit d'avoir une identité et une nationalité, d'avoir une famille et d'être aimé.

儿童有着拥有身份的权利,国籍、家庭以及被爱的权利。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Il ne pouvait douter de sa propre identité.

不能怀疑自己本人

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接