有奖纠错
| 划词

Au cours de ces trois derniers jours, nos dirigeants ont fait savoir à l'Assemblée générale ce que leurs peuples attendent de l'ONU mais aussi leur douleur et leur colère nées des besoins inassouvis et des aspirations insatisfaites.

在过去三天里,各国领导人将其人民对联合国的期来了因各种需要未得满足和各种愿望未能实现而产生的痛苦和愤怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保姆, 保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Au trot de sa jument, la tête droite pour ne déranger personne, il passait, tandis que son cœur se gonflait d’un besoin inassouvi, à travers cette goinfrerie des amours libres.

埃纳博先生骑在马上,目斜视,迅速跑过一对对放情侣,谁也去打扰,但心里却燃烧着一到满足欲火。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Même ils élargiraient le malheur de la terre, ils feraient un jour hurler jusqu’aux chiens de désespoir, lorsqu’ils les auraient sortis de la tranquille satisfaction des instincts, pour les hausser à la souffrance inassouvie des passions.

如果他们能使能需要得到平静满足,因而更增加了欲念得到满足痛苦话,他们甚至会扩大世界上幸,有一天会使狗都要失望地狂吠起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接