有奖纠错
| 划词

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常灵活纹身。

评价该例句:好评差评指正

Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.

我们所付代价高难以估算。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易宣扬者正在实施花费高难以置信保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.

这些数字是极其不安,即使是在最不发达国家当中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.

汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以实行。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.

国际贸易是实现可持续发展极为有力动力。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

评价该例句:好评差评指正

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不道以外,还损害巴勒自决前景。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est incroyablement simple.

对这个问题回答极其简单。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.

核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。

评价该例句:好评差评指正

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长

评价该例句:好评差评指正

La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.

地下水最惊特征是同地面水相比数量极大。

评价该例句:好评差评指正

Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.

震惊是,愿为阿富汗未来献出生雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动受害者。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界都知道,你是这麽完美,不可思议,无法让想像,美丽。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.

以色列目前在巴勒坦被占领土上对巴勒民采取做法是毫无意义,是不合逻辑,而且难以置信地严酷、残酷和残忍。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.

反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛工具。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.

其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平不仅低可怜,而且有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.

我国幅员辽阔、口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施费用高——是额外消极因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.

法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下极其丰富而重要遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.

饥饿难民不属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让恐慌速度急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine, méclofénoxane, méclozine, mécompte, mécompter, méconate, méconduire, méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda, mécoptère, mecque, mecréant, mécréant, mecton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Simplement parce que la vidéo serait incroyablement longue.

因为不然的话,变得非常长。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷于令置信的危险中。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– D'accord... En clair, il est incroyablement con.

– 好吧… … 简而言之,他真是个白痴。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.

但这一灾却创造了一个无比宁静的地方。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Sur le cours, son style est minimaliste, mais incroyablement tenace !

在球场上,他的风格是非常简单的,但又拥有令置信的顽强!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce vélo est incroyablement propre.

但这辆车干净得令置信。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

C'est assez normal, vu qu'elle existe depuis un temps incroyablement long !

这是很正常的,因为它已经存在很长时间了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,你不仅强大,而且出奇地自信。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.

那里的雕塑非常美丽,既普通又非凡。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地存活了三天,然后被一队潜水员救起。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qui est d'ailleurs devenu, parce que les Français le font peu, quelque chose d'incroyablement hype.

这已经成为,因为法国这样穿得很少,令置信的事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un autre signe incroyablement difficile à détecter.

这是另一个察觉的迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si cela peut sembler incroyablement flatteur et romantique au début, cela peut aussi rapidement devenir toxique.

虽然起初这看起来非常讨喜欢、浪漫,但它也可能很快就变得有毒害性。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On a l'impression qu'il a toujours été ce vieux monsieur chauve et marrant, au visage incroyablement expressif.

他总给一种印象,就是那个秃头搞笑的老先生,拥有极其丰富的面部表情。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.

即使在宇宙尺度上是近在咫尺的四光年,对脆弱的生命来说也是不可想象的遥远。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le problème, c'est que ces produits ont une concentration de principes actifs incroyablement plus élevée que les drogues classiques.

问题是这些产品的活性成分浓度比传统药物高得多。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le prix des médicaments est aussi incroyablement cher là-bas. Si on regarde juste à l'insuline pour traiter le diabète.

那里的药品价格也贵得令置信。如果我们只看治疗糖尿病的胰岛素。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les sables mouvants étant deux fois plus denses que les humains, leur force d'aspiration est incroyablement puissante.

因为流沙的密度是类的两倍,它有令置信的强大吸力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Même chose pour cette enfant incroyablement habile.

这个非常熟练的孩子也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas de cloisons, un style épuré, incroyablement moderne.

没有隔断,风格干净,非常现代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil, médecine, medecine-ball, médecine-ball, médeciner, médecinomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接