有奖纠错
| 划词

C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.

关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

Ce barème établit 18 classes de traitement et les valeurs indiciaires correspondant à chaque classe par rapport à la première classe, qui sont révisées périodiquement pour tenir compte de l'inflation, de la hausse du coût de la vie et de la situation des finances publiques.

规定有18个工资类别,每一类别相对于第一类有一套相应的系数,考虑通货膨胀、生活费用和国家预算状况对这些系数定期进行调整。

评价该例句:好评差评指正

4 Sur le fond, l'État partie relève, au sujet de la décision du Tribunal suprême, que, contrairement à ce qu'affirme l'auteur, le Tribunal a évalué l'administration de la preuve par le tribunal de première instance et a estimé que l'appréciation de celui-ci était conforme à la logique et à l'expérience, sans qu'il soit possible d'accorder plus de poids aux preuves indiciaires produites par la famille de l'auteur, comme le soutient celui-ci.

4 关于及有关最高法院裁决问题,缔约国评论认为,与提交人所称相反,法院复审了证据,并作出结论,认为审判法庭对件的审议适当考虑逻辑和过去的经验,不能再更多地考虑提交人家人的证词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚, 船尾平台甲板, 船尾深吃水, 船尾跳板, 船尾突出部, 船尾拖带, 船尾舷部, 船尾旋转跳板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接