有奖纠错
| 划词

Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.

防止迁移会增加农村和城市区的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重足,从而使得目标案行之无效。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.

会员国的一些代称,非苏特派团大。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi l'actuel régime de l'aide en Afrique est-il inefficace?

为什么目前的援助制度在非洲用?

评价该例句:好评差评指正

Une interdiction totale de tous les types de mines antipersonnel serait donc inefficace.

因此,对所有种类的雷无一例外的禁止可能会适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de notre expérience que les missions à court terme sont inefficaces et onéreuses.

我们的经验明,短期特派团的效率低、成本高。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne étrangère à la société peut détecter aisément sur quels points elle est inefficace.

公司外的任何人很容易看到效率高的

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est d'avis que le mécanisme actuel d'annonces de contributions est inefficace et inadapté.

士认为,目前这种认捐机制缺乏效率,适应当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

Lesquels se sont avérés inefficaces ou contre-productifs?

哪些模式已证明无效或者具有相反的用?

评价该例句:好评差评指正

Contrôle souvent inefficace des programmes interinstitutions.

机构间案往往监督乏力。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.

扩散条约》仍然是有歧视性的,无效率的。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.

甄选进程繁琐复杂,效益高。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.

每年都通过同样无用的决议。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.

第二,必须取消过时或无效的产出。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, ces réunions se sont avérées inefficaces.

但该机制的会议大致上均无成效。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc changer ce système de production inefficace.

基于这些原因,显然需要改变缺乏效率的生产制度。

评价该例句:好评差评指正

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决案往往被证明是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.

没有妇女的积极参与,决策将继续达到预期目的。

评价该例句:好评差评指正

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端面已经被证明无效。

评价该例句:好评差评指正

Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.

对于这种无效的谈判岁月,只能得出这种结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库, 弹药囊(旧时炮的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Il est inefficace dans la vie ! inefficace ! !

他在活中低效的!低效的!!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.

种程式化的宇宙学表现旅行者来说无效的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.

于病毒完全无效的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Face à certaines pathologies, les antibiotiques sont totalement inefficaces.

某些病,抗完全无效。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.

人们采取的策并没有改变,但那些策以前毫无效果,今天看上去却疗效喜人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.

但他研制的疫--结核菌--被证明无效的,甚至危险的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.

鸡来说,就像人类一样,当摄入过多的抗,它们最终会变得无效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.

协会谴责不值得和无效的骚扰。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.

治疗疼痛的无效方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.

于 Angry Bikers 联合会来说,技术控制无效的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.

一个无效的封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.

通常,我们提供的解决方案或我们测试的解决方案无效的。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.

伊莎贝尔·梅西尔:菲利声称我们的经纪人无效的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des barrières, des filets de protection: inefficace.

障碍、安全网:无效。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Ce monsieur Tavares est complètement inefficace. Tout simplement.

塔瓦雷斯先完全无效。只

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais la Fondation Abbé-Pierre juge ce dispositif inefficace et estime qu'il ne faut pas être dupe.

但 Abbé-Pierre 基金会认为种装置无效,并认为我们不应该被愚弄。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.

拒绝民主但无效的政治制度,并拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处于政治游戏的中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Nos produits aussi, inefficaces ?

史蒂芬·佩蒂邦:我们的产品也无效吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais pour cette psychiatre, suivre des challenges de perte de poids rapide, souvent proposés sur les réseaux sociaux, serait inefficace.

- 但位精神科医来说,在社交网络上经常提出的快速减肥挑战之后,将无效的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

En France, une loi interdisant le port du burkini serait " inconstitutionnelle, inefficace" et risquerait de créer " d'irréparables tensions" .

在法国,禁止穿布基尼的法律将“违宪的、无效的”,并有可能造成“无法挽回的紧张局势”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋白硅华, 蛋白酶, 蛋白尿, 蛋白尿患者, 蛋白缺失的, 蛋白乳, 蛋白石, 蛋白石化的, 蛋白试验, 蛋白兴奋剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接