有奖纠错
| 划词

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感接见我 。

评价该例句:好评差评指正

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

名誉比生命更宝贵。

评价该例句:好评差评指正

La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.

纳米技术被称为“一种制造极微小物质的聪明手段”。

评价该例句:好评差评指正

Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.

我们东道国的损失无法衡量。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之中没有哪一方希望有一个无限对峙的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes infiniment fiers de vous avoir parmi nous.

我们对你们与会倍感自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.

基金组织恳请它作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.

非常感你召开今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.

裁军谈进程的命运也变得十分难于预料,裁军谈的目标也渐渐地从人的视野中消失。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions infiniment de son exposé de cet après-midi.

我们非常感他今天下午通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis infiniment reconnaissant.

我对非常感激。

评价该例句:好评差评指正

Merci infiniment. -Merci. Au revoir!

四十,了-,再见!

评价该例句:好评差评指正

Certaines négociations sont plus difficiles et infiniment plus complexes que d'autres.

一些谈要比其他的谈更困难,也必定更复杂。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous sommes infiniment reconnaissants au Secrétaire général.

为此,我们应该衷心感秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de nombreux conflits contemporains sont souvent infiniment complexes, imbriquées et multidimensionnelles.

今天的很多因常常非常复杂,而且是多方面和相互交织在一

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

« Si cela t'est possible, je t'en serais infiniment reconnaissante ».

“如果你能这样做,我将非常感激。”

评价该例句:好评差评指正

Je les remercie infiniment et, Monsieur le Président, je vous remercie pour votre patience.

主席先生,我也感你的包涵。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sait infiniment gré au Vice-Président de son soutien dans cette entreprise.

有了这样的统一性,就能够简化各国、政府间机构、民间社会团体以及其他方面在健康权指标上的工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 musées sont gérés par l'État, offrant des collections infiniment variées.

国家管理着1000多个博物馆,其收藏品体现出无穷的多样性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller, hélium, hélix, hellandite, hellébore, Helleborus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Dès lors que l'on rentre dans l'infiniment petit, tout devient compliqué à expliquer.

只要我们进入了极专业的领域,一切都变得复杂,难以解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je te remercie infiniment pour les fleurs.

太感你的花了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP.

少,多,够,足够,无穷地,巨地,太PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci, merci, merci, merci, merci infiniment, Monsieur Heureux.

家,开心先生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.

一个质子与它相比都是无限

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

如果您能给我一个会面的时间,我将无限地感激您。

评价该例句:好评差评指正
法国龙演讲

Et de cela, soyez infiniment remerciés.

为此,我们非常感你们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Infiniment. Imaginez-vous… Mais sauriez-vous qui, par hasard, vicomte ?

“想极啦,你们且想想看,怎么,子爵阁下,您知道他是谁吗?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vous en remercie infiniment.

我非常感家。

评价该例句:好评差评指正
法国龙演讲

Et je vous remercie infiniment d'être là ce midi.

非常感您今天中午来这里。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !

这笔钱是你的。非常感所有捐助者!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Monsieur Barbapapa, merci infiniment d'avoir ramené le léopard au zoo. A bientôt!

巴巴爸爸先生,真是无限感激您帮忙把这只豹带回动物园。再见!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Monsieur Zimoure, quoi qu'il se soit passé, sachez que je regrette infiniment.

“吉姆尔先生,不管发生了什么事,我都为此感到非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si le catalyseur n'était pas là, la réaction serait, soit impossible, soit infiniment lente.

如果没有催化剂,反应要么不可能发生,要么就会无限缓慢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Je vous enverrai le plus tôt possible les agrafeuses. Merci infiniment pour votre gentillesse.

好的。我会尽快将订书机寄过去。您的耐心。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Baddou : C’est passionnant ! Merci infiniment, Yann Le Cun.

阿里·巴杜:真是令人激动!非常感,延恩·勒昆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Elle peut surtout offrir un choix de pièces infiniment plus grand que les meilleurs théâtres de province.

尤其是在剧目方面它能比外省最好的剧院提供更多的无限的选择。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Bien, monsieur Simson, je vous remercie infiniment pour votre contribution à cette émission.

好的,Simson先生,非常感你对这个节目的帮助。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles ne savait que répondre ; il respectait sa mère, et il aimait infiniment sa femme .

夏尔不知如何回答是好;他尊敬他的母亲,但是更爱他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le monde accorde infiniment d’esprit, et encore plus de prudence à l’homme heureux que vous protégez.

家都承认您保护的那个幸运儿非常聪明,而且更是谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite, Helwingia, hémachate, hémacytomètre, hémadsorbine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接