有奖纠错
| 划词

Les facteurs qui influent sur les estimations seront également décrits.

还将说明这些估计值因素。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.

通过与在社群具有组织建立伙伴关系和与它们合作,十分可能带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui influent sur la discrimination et la précision sont multiples.

识别能力和精确度因素有很多。

评价该例句:好评差评指正

Nous suggérons qu'un groupe spécial de dirigeants mondiaux influents soit constitué.

我们建议成立一个由有世界领导人组成特别小组。

评价该例句:好评差评指正

L'Établissement Muyeye est dirigé par un autre homme d'affaires influent, Byaboshi Muyeye.

Etablissement Muyeye公司是由另一位著名商人Muyeye Byaboshi经营

评价该例句:好评差评指正

Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.

是疯狂, 力; 休谟是理智, 没有追随者。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit les phénomènes spatiaux qui influent sur la Terre et sur ses systèmes technologiques.

空间天气描述是空间地球及其技术系统各种条件。

评价该例句:好评差评指正

Prière d'indiquer les facteurs et difficultés qui influent sur l'exercice de ces droits.

指出这些权利实现程度因素和困难。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes, entreprises et instances gouvernementales influentes violent régulièrement les droits fonciers en toute impunité.

个人、公司和政府实体常常侵犯土地权而不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具力和最富有参与产生了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui contrôlent les médias peuvent se montrer les acteurs les plus influents du changement.

控制新闻媒体人是最有变革力量。

评价该例句:好评差评指正

Leur intervention rapide et active dans les décisions qui influent sur leur vie est indispensable.

他们及早积极参与涉及其生活决策乃是非常必要。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les dimensions politique et régionale qui influent sur la crise sont dûment traitées?

导致危机政治和区域因素是否得到了充分处理?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.

这是长期武器流动交易网络组成部分,并被计作整个武器运输费一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.

教育是就业机会因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan tient compte des facteurs qui influent directement ou indirectement sur les salaires individuels.

该行动计划包括那些直接或间接个人工资领域。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.

另外也必要明确地查清联合国业务各种外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.

遗憾是,科索沃阿族领导人立场受到了一些颇具国际行为体支持。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素到共识达成。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'autorité d'Abdul Wahid aurait été contestée par plusieurs chefs militaires influents.

与此同时,据说阿卜杜勒·瓦希德权威受到了一些有指挥官挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essayiste, esse, essen, essence, essente, essenter, essentialisme, essentialiste, essentiel, essentiellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les années suivantes, Martin Luther King devient de plus en plus influent.

在接下来的几年里,马丁·路德·金的响力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Voici Dawood Ibrahim, le chef de la bande la plus influente d'Inde.

是Dawood Ibrahim,印度最有响力的黑帮头目。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il a été élu l'un des 20 Japonais les plus influents du 20e siècle.

他被选为20世纪最具响力的20名日本人之一。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors L'Oréal, comme je vous le disais, c'est une des marques les plus influentes du monde.

正如我说的那样,L'Oréal是,世界上最具响力的品牌之一。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le magazine Forbes le place même à la 67ème place des hommes les plus influents de la planète.

《福布斯》杂志甚至将他列为地球上最有响力的人中的第67位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On retrouve plusieurs facteurs communs qui influent sur ces performances, dont plusieurs que je n'imaginais pas du tout.

我们发现了几个共赛表现,其中一是我完全没想到的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et quand elles sont proclamées par quelqu'un d'influent, elles peuvent être dangereuses, car beaucoup de gens les croient.

当假消息由有响力的人宣布时,可能会很危险,为很多人会相信它们。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.

我们来讲第二个品牌,是证券交易所最具响力且波动最大的法国品牌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un réalisateur influent qui obtient un succès critique et populaire. Que dire de plus?

他是一位有响力的导演,取得了关键性的成功。 还有什么可以说的?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.

然而,一微不足道的成功却足以引起一响力的人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Vincent est l'une des figures les plus célèbres et les plus influentes de l'histoire de l'art occidental !

梵高是西方艺术史上最著名且最具响力的人物之一!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La Société des frontières de la science est une association de recherche tout à fait légale, très influente au niveau international.

“‘科学边界’是一个很有响的学术组织,在国际学术界有很大响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pascaline Lepeltier est l'une des sommelières les plus influentes.

- Pascaline Lepeltier 是最有响力的侍酒师之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’événement intrigue le Washington Post, influent quotidien américain.

一事件引起了有响力的美国日报《华盛顿邮报》的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les pensées influent directement sur votre état d'esprit.

思想直接响你的心理状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le comité Nobel l'a présenté comme «l'un des économistes les plus influents de notre époque» .

诺贝尔委员会将他评为" 我们个时代最有响力的经济学家之一" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'établissement danois vient de récupérer son titre de meilleur restaurant du monde décerné par une influente revue britannique.

家丹麦餐厅刚刚恢复了由一家颇具响力的英国杂志授予的世界最佳餐厅称号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le plus influent dignitaire chiite du pays appelle les habitants à prendre les armes.

该国最有响力的什叶派神职人员呼吁居民拿起武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Acteur influent dans la région, le président turc a appelé à la retenue des deux côtés.

作为该地区有响力的人物,土耳其总统呼吁双方保持克制。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un média qui devient influent puisque, par exemple, pendant l'élection présidentielle, les candidats du premier tour ont donné une interview.

个媒体响力很大,为,在总统竞选期间,第一轮的候选人接受了采访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur, essoufflé, essoufflement, essouffler, essouflé, essuie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接