有奖纠错
| 划词

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

要代理记帐,为客户策划税务。

评价该例句:好评差评指正

Des hauts fonctionnaires timorais des départements concernés assurent leur intérim.

有关部门的东帝汶级官员在看守的基础上接替了他们的

评价该例句:好评差评指正

Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.

要代理美孚、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。

评价该例句:好评差评指正

Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.

可代理以此类为的防盗系统及安装。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Serbe du Kosovo fait actuellement fonction de Ministre par intérim.

一名科索沃塞族人目前担任代理部长。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président, Munawar Saeed Bhatti (Pakistan), a assumé la présidence par intérim.

席穆纳瓦·赛义德·巴提(巴基斯)代行位。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。

评价该例句:好评差评指正

Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.

现在湖南区以代理发光二极管为营项目。

评价该例句:好评差评指正

Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.

公司拥有代理各类商品和技术的进出口权。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向级选举委员会过渡之前,伊拉克选举委员会将继续根据看守责运作。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a été présidé par le Vice-Président par intérim du Conseil, Idriss Jazaïry (Algérie).

讨论由理事会代理副席伊德里斯·贾扎伊里(阿尔及利亚)担任席。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a le privilège d'être l'une des 21 Présidents par intérim de la session.

我国代表团有幸担任本届会议21位副席之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est le responsable par intérim du Département de l'information qui est chargé d'appliquer cette recommandation.

新闻部临时管负责执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的议长之前,副议长被指定代行其务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité choisit un vice-président par intérim parmi les autres membres.

审咨委成员须从其他审咨委成员中任命一位代理副席。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表持人发言,宣布会议暂停。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.

副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux portefeuilles sont pour le moment détenus par des ministres par intérim.

目前由两位代理部长担任这两个务。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.

在其他情况下,工作组会选举一名代理席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰, 窜扰活动, 窜逃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

短期同和长期同的收入都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

En attendant, là encore, les énergies pilotables assurent l'intérim dans le sud du pays.

此期间,可控能源确保了南方的时供能。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que veut-il nous dire ? demanda celui qui, en l’absence du chef, remplissait l’intérim du capitaine.

有什么话要说?’一个青年问道,是首领离开时代替统率的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Avant, on avait peut-être l'intérim qui jouait plus de concurrence.

- 之前,我们可能有过更多的比赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Vjosa Osmani a déjà exercé la fonction de présidente par intérim.

维乔萨·奥斯马尼曾任时总统。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Le papa de Julie faisait de l’intérim, sa maman était au chômage.

朱莉的爸爸演戏,她妈妈失业了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Je suis rentré directement chez Acro BTP en intérim pendant un an.

- 我时直接去了 Acro BTP 一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月

Ceux qui travaillent en intérim sont plus exigeants, plus difficiles à recruter.

那些时工作的人要求更高,更难招聘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

C'est son Premier ministre qui a été désigné président par intérim.

其总理已被任命为时总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Il a été embauché par une agence d'intérim.

受雇于一家时机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

A Stockholm, il existe des agences d'intérim spécialisées.

斯德哥尔摩,有专门的时工机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Les salariés de cette boîte d'intérim sont soulagés.

这家时就业公司的员工松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mousquetaire par intérim, mon cher, comme dit le cardinal, mousquetaire contre mon gré, mais homme d’Église dans le cœur, croyez-moi.

“暂时的火枪手,亲爱的,正如红衣主教所说,当火枪手并非心甘情愿,一心想当的是教士,请相信我吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Cette agence d'intérim dispose d'une cinquantaine d'agences dans le pays.

- 该时代理机构该国有大约五十个代理机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

En Egypte, le président par intérim s'exprimait ce soir à la télévision.

埃及,时总统今晚电视上讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

L’idée est d'ores et déjà balayée par le président par intérim, Olexandre Tourtchinov.

这个想法已经被时总统Oleksandr Turchinov扫除了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

Certains bureaux de vote n'étaient pas prêts explique le premier ministre par intérim.

一些投票站还没有准备好,时总理解释说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Il y a deux candidats. Nicolas Maduro, le Président par intérim, sympathisant d'Hugo Chavez.

有两个候选人。尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro),时总统,乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)的同情者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Pour l'instant, pour pallier nos manques d'effectifs, on sollicite aussi des agences d'intérim.

目前,为了弥补人手不足,我们也时工作机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Ils réclamaient plus d'aide et ont exigé la démission du président par intérim Michel Djotodia.

们要求更多的帮助,并要求时总统米歇尔·乔托迪亚辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接