Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里剥夺居留权。
L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.
禁令将从2012年1月1日起实施。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和行的交通信须执行的。
Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.
但,我们不反对分阶段实现最终禁止地的目标。
Les PMA sont généralement exemptés de l'interdiction.
最不发达国家通常免于禁止。
Les PMA sont généralement exemptés de toute interdiction.
最不发达国家一般可以获得禁止豁免。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体明该决议中规定的禁止事项。
Le droit international humanitaire comporte également une interdiction similaire.
国际人道主义法也存在类似的禁止条款。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止的例外出现。
Nous nous efforçons de promouvoir leur interdiction et leur élimination.
我们尽一切努力促进禁止和销毁这种地。
L'égalité entre époux signifie l'interdiction de toute discrimination.
双方的平等意指禁止任何歧视。
Là-bas, il ya une place, mais il ya aussi un panneau d'interdiction.
那边有个广场,但也有禁停标志。
Environ 160 581 employés sont visés par cette interdiction.
大约160 581名医院和家庭护理雇员受到这种禁止规定的约束。
Peu d'États souhaiteraient limiter l'interdiction à la production future.
少数国家要求只禁止未来生产。
Le Nigéria est favorable à l'interdiction complète des essais nucléaires.
尼日利亚支持彻底消除核试验。
Le Traité établit une norme internationale concernant l'interdiction des essais.
该条约制订了禁止试验的国际准则。
Un traité juridiquement contraignant d'interdiction des essais nucléaires est essentiel.
一项具有法律约束力的禁试条约至关重要的。
Il a aussi été question de l'interdiction des détentions arbitraires.
有人还提到应禁止任意拘留。
L'illégalité de ces activités présuppose également l'interdiction du recrutement.
在法律上禁止这些行为也意味禁止招募活动。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不一种巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà, on peut commencer par respecter les interdictions.
我们可以从遵守令开始。
Le Parlement maintient son interdiction, mais Parmentier ne désespère pas.
议会仍然坚持令,但帕门蒂埃并没有放弃。
Vietnam d’annoncer l’interdiction des produits contenant du glyphosate.
越南便宣布止使用含有草甘膦的产品。
Ce nouvel adversaire peut donc être ressenti comme une interdiction d'exister.
们可能会觉得这个新对手是止存在的。
Respectez les interdictions de téléphoner dans certains endroits, par exemple les cinémas.
遵守某些场所止打电话的要求,比如电影院。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中止提出独立预算的规定。
Quiconque fera du chahut pendant mes cours sera immédiatement renvoyé avec interdiction de revenir.
“任何要在我的课堂上调皮捣蛋,我就请出去,永远不进来。
Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.
为了保护自己,你可以申请自愿止赌博。
Il est une interdiction de quelques mois seulement.
就止几个月。
C'est une interdiction de quelques mois seulement.
这只是一项几个月的令。
Donc, j'avais interdiction de lâcher un seul point.
因此,我绝不能放弃任何一分。
Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.
我赞成在公共场所止戴面纱。
Ainsi en 2013, le Parlement du Salvador a adopté l’interdiction de 53 substances agrochimiques, dont le glyphosate.
关于53种农用化学品的令,其中包括草甘膦。
Il y a une interdiction religieuse très forte à ce sujet-là.
在这个问题上有非常严格的宗教令。
Interdiction, par exemple, de voler une info à un collègue sans le citer.
比如,止在未引用的情况下窃取同事的信息。
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了政府的命令,政令一重申止出城,并威胁违者将被逮捕下狱。
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和止只会速这本书的传播。
Hé, Ron, imagine qu'on trouve un moyen de contourner l'interdiction, est-ce que tu aurais envie d'être candidat ?
喂,罗恩,如果我们有办法骗过邓布利多,你想参吗?”
Et interdiction d'avoir recours à la magie, rugit-il, les poings serrés, la respiration saccadée.
还不用魔法!”气得直喘,拳头握得紧紧的。
Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.
因此,一些罪犯不需要进监狱的牢房,但必须遵守一些止的规定和履行一些义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释