Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.
这种状况给发展中国家带来了不公的经济负担。
On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.
,下存在种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公的。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
外,这些脆弱的经济必须与不公的贸易规则抗争。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际级上分配责任却越来越不公。
L'Amérique latine a toujours l'une des répartitions les plus inéquitables des terres au monde22.
拉丁美洲仍然是世界上土地分配最不公的地方之。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲不公,不合理,无法接受。
Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.
,这些成员认为,增加当地征聘工作人员的种津贴,是不妥当的,不公的。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响并不均衡。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是不公的筹资来源。
Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
目前的国际储备系统既缺乏公又缺乏效率。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后点,法律的行使是有选择性的和不公的。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
这些不公现象必须作为整体改革的部分予以纠正。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公的。
La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.
比额表方法对包括白俄罗斯在内的许多国家不公。
Nous savons également pourquoi il suit une politique inéquitable à cet égard.
我们也懂得安理会为何在方面实行双重标准。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人遗憾的是,我们的建设性做法受到不当和不公对待。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
无管辖权、明显不公正和不公的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁总是不正义、不公并起反作用的。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公或不公正待遇素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On attaque une succession quand par exemple on la trouve inéquitable.
例如,当发现它不,击一个继承。
Objectif: mettre fin à une concurrence inéquitable.
目的:杜绝不正当竞争。
Fait exceptionnel: les autorités françaises déconseillent tout déplacement en Azerbaidjan pour " risque de détention arbitraire et de jugement inéquitable" .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释