有奖纠错
| 划词

A quoi servirait le progrès économique si le monde devait devenir irrespirable ?

地球变得无法呼吸,那么经济进步又有何用呢?

评价该例句:好评差评指正

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民所能的寻求自保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.

但是这种吸的空气会减缓救援人员的速度,甚至会让潜在的幸存者死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les baquets de déjection se renversent sur le plancher de l'entrepont ou sur les corps, ce qui rend l'air vite irrespirable.

排泄桶倒在下层甲板,使空气很快变得吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Un soleil écrasant, une atmosphère quasiment irrespirable.

- 炽热的太阳,几乎无法吸的大气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

A New York, l'air est presque irrespirable.

- 在纽约,空气几乎无法吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

C'en est devenu irrespirable pour ce faon.

这只小鹿已经喘不过气来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Un soleil écrasant et une atmosphère devenue presque irrespirable.

- 烈日和几乎无法吸的大气层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

A l'intérieur de la ville, l'air devient réellement irrespirable.

城市里的空气变得实在吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

8000 habitants doivent évacuer car, à mesure que le feu progresse, l'air devient irrespirable.

8000 名居民必须撤离,因为,随着火势蔓延,空气变得无法吸。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

L'air est irrespirable (trop chaud ou trop pollué).

空气无法吸(太热太污染)。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Vivement que le vent se lève, l'air est irrespirable.

风力强劲,空气令人吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Sur cette île, dans cette atmosphère irrespirable, au moins 4000 personnes ont dû fuir leur domicile.

- 在这个岛, 在这种吸的气氛中,至少有 4000 人不得不逃离家园。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parfaitement, capitaine Nemo, mais l’air que vous emportez doit s’user vite, et dès qu’il ne contient plus que quinze pour cent d’oxygène, il devient irrespirable.

好极了,尼摩船长。不过您所携带的空气很快就会用完的,空气中只含有百分之十五的氧时,就不宜再吸了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Avec ce mois d'avril qui ressemble à un mois d'août très chaud, et quand il fait quasi 40 en ville, le quotidien devient très vite irrespirable.

这个四看起来像一个非常炎热的八,当城市里将近 40 时,日常生活很快变得令人喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Les autorités ont diffusé une alerte rouge sur la qualité de l'air, car cet air est irrespirable, avec une très forte odeur de brûlé partout dans la ville.

当局已经发布了关于空气质量的红色警报,因为这种空气无法吸,在城市到处都有非常强烈的燃烧气味。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9合集

Pendant ce temps, la planète se réchauffait. L’air devenait de plus en plus irrespirable, et quelques magnats du pétrole, du gaz, du charbon ou du nucléaire, s’en mettaient plein les poches.

与此同时,地球正在变暖。空气变得越来越吸,一些石油,天然气,煤炭核大亨正在填满他们的口袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Le climat qui se réchauffe et l'air qui devient trop souvent irrespirable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

Les feux de forêt avancent à grands pas dans le nord du Québec, l'air devient irrespirable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规范的话语, 不规脉, 不规则, 不规则的, 不规则的(不整齐的), 不规则的脉搏, 不规则的切割, 不规则的热症, 不规则地, 不规则动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接