有奖纠错
| 划词

Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.

像所有行业一样,记者和媒体有自己要遵守职业道德。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également promouvoir le « journalisme préventif ».

此外,还有必要促进“预防性新闻”。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及适中。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

获莫斯科大学新闻学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance a également été fournie en matière de formation au journalisme.

援助还包括媒体和新闻制作培训。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être aimeriez-vous penser qu'une telle fuite est normale dans l'intérêt du journalisme d'enquêtes.

当然你们可能这样认,对于调查式新闻工作来说,泄露是正常

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.

哥伦比亚新闻报道十分积极踊跃,并表达了各形态观念。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'éventail des matières enseignées se développe progressivement, notamment par des études de journalisme en langue samie.

但是,学科类正在逐渐扩大,除其他之外,开设了萨姆语新闻教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.

Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学新闻和传播系社会传播学教授。

评价该例句:好评差评指正

Il soutenait aussi la mise au point d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.

政府还支持开办一个完全专业性媒体和新闻班。

评价该例句:好评差评指正

Il a, plus particulièrement, appuyé la création d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.

最重要是,政府支持开办一个长期专业媒体和新闻课程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.

此外,新闻界报道说,也有一些实心新闻记者因亵渎等罪行被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.

佩蒂特先生是法律和社会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和社会科学领域工作多年。

评价该例句:好评差评指正

Il reste beaucoup à faire encore pour que les médias, au Kosovo, se conforment aux normes internationales en matière de journalisme.

要在科索沃达到国际公认新闻工作标准还有很长路可走。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 septembre, le Conseil national des communications a demandé aux stations de radio privées de respecter le principe du « journalisme responsable ».

21日,国家通信委员会在私营电台上呼吁确保进行“负责任报道”。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de femmes poursuivent des carrières dans le journalisme, et les médias sont encouragés à embaucher un plus grand nombre de femmes.

越来越多妇女从事新闻工作,而媒体组织也受到鼓舞开始雇用更多妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ne pouvaient toujours pas exercer certaines professions, notamment en médecine, en droit, dans le journalisme et dans les services techniques.

巴勒斯坦难民事实上依然不得从事某些职业,包括医药、法律、新闻和工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶, 垂体前叶促激素, 垂体前叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Ça, c'est très utilisé dans le journalisme.

这在新闻业中被广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je crois que je ferai du journalisme, ou bien je voyagerai.

我想我会学习新闻学,或者去旅游。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je m'appelle Issa.j'ai 22 ans. Je suis étudiant en journalisme.

我叫伊莎,22岁,我是新闻专业学生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Avec sa femme et ses enfants et il a renoncé au journalisme, je sais.

“我知道,和他太太和孩子们在一起,并且了做记者。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le plus pénible, et elle n'aurait pu dire pourquoi, était d'apprendre qu'il avait renoncé au journalisme.

但是最让她痛苦,甚至也不清楚自己会痛苦,就是听到他记者那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Je suis étudiant en journalisme. J'habite au Sénégal et j'ai une passion: le cyclisme.

我是一名新闻学学生,我住在塞内加尔,我对自行车运动很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Hugo Décrypte, c'est un petit génie du journalisme.

Hugo Décrypte是一位年轻新闻天才。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Très souvent, il a fait des études de journalisme.

很多时候,他学习新闻学。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc pour ça, il faut ramener des compétences ensemble, il faut passer à un journalisme en mode projet.

此,我们需要将各种技能结合起来,需要转向项目式新闻工作方式。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.

这些人物形象会把带你进入新闻世界。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ça n'est pas du journalisme, mais plutôt du divertissement ou de la communication.

这不是新闻,更多是娱乐或交流。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En 2011, je me suis rendue à Port-au-Prince quelques mois après le séisme, pour donner des cours de journalisme web.

2011年,距离地震发生数月后,我前往太子港,给人们上新闻网课。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

L'une, sage qui étudie le journalisme.

一个是研究新闻学智者。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'AI FAIT UNE ÉCOLE DE JOURNALISME MOI hein !

- 我自己上新闻学校了, 嗯!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Et finalement ça pourrait peut-être être une belle définition du journalisme.

最后,它可能是对新闻业一个美好定义。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais il y a des freelances dans d'autres branches : le journalisme, la photographie.

但其他领域也有自由职业者:新闻、摄影。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça permet aussi au journalisme d’expérimenter sur de nouveaux terrains, notamment ce qu'on peut appeler les « beaux media » .

这也让新闻业得以在新领域进行探索,特别是那些“优质媒体”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

S.Abu Akleh était l'un des visages du journalisme dans les territoires occupés.

- S.Abu Akleh 是被占领土新闻界代表人物之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette femme a été l'icône du journalisme pendant plus de 25 ans.

这位女士 25 年来一直是新闻界偶像。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et ce double facteur, est un facteur d'érosion très forte du journalisme en Europe.

这个双重因素是欧洲新闻业受到严重侵蚀一个因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂枝相思树, 垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层, 垂直分型造型, 垂直浇注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接