有奖纠错
| 划词

Produits d'emballage, 25 kg et 10 kg.

包装产品有25公斤和10公斤。

评价该例句:好评差评指正

Je vends une pièce de métal ytterbium 173, le contenu de 99,95 pour cent, 1,73 kg!!

我公司出售块金属镱173,含量99.95%,重1.73公斤!!

评价该例句:好评差评指正

Chaque annee, 671 millions de kg de plastique sont produits dans le monde.

每年,有6亿7100万千克的塑料瓶被生产出来。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires touchent gratuitement 10 kg de céréales alimentaires par mois.

阿纳尔娜计划为受益人每月免费提供10公斤粮食。

评价该例句:好评差评指正

Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.

10公斤箱,还有两人经营猪头。

评价该例句:好评差评指正

On leur donne gratuitement 10 kg par mois de céréales alimentaires.

每月免费向受益人发放10公斤粮食。

评价该例句:好评差评指正

Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse.

飞马座运可将多达将近500千克的有效荷送入低地轨道。

评价该例句:好评差评指正

Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à 3,6 kg de plomb.

通的电脑显示器可能含有多达8磅(3.6公斤)的铅。

评价该例句:好评差评指正

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

套每小时处理180公斤的装置费用约为160万澳元。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Ukraine qui a fait état de la plus importante saisie, avec 606 kg.

乌克兰报告的缉获量最高:606公斤。

评价该例句:好评差评指正

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

估计北极的每年林丹加量为13,000公斤。

评价该例句:好评差评指正

Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.

据推断,该业在全世界的估计排放总量不足2千克。

评价该例句:好评差评指正

DS 242 Supprimer "lorsqu'il est transporté en quantités inférieures à 400 kg par colis, ou".

SP 242 删去:“如运输时每包件重量小于400公斤或”。

评价该例句:好评差评指正

Des saisies importantes ont aussi été effectuées en Colombie (775 kg) et au Venezuela (563 kg).

哥伦比亚和委内瑞拉的缉获量也都很大,分别为775公斤和563公斤。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cet attentat, un avions F-16 a lancé une bombe de 500 kg.

他们在这次罪行中利用F-16战机投下了枚500公斤的炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Aspects économiques. Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

套每小时处理180公斤废物的设备的费用约为160万澳元。

评价该例句:好评差评指正

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a fait état d'une légère diminution des saisies d'héroïne (263 kg).

墨西哥的海洛因缉获量略有下降(263公斤)。

评价该例句:好评差评指正

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique australe, la Zambie a signalé avoir saisi 1 tonne et l'Afrique du Sud, 696 kg.

在南非,赞比亚报告缉获量为1.0吨,南非报告缉获量为696公斤。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée, inacceomplissement, inacceptabilité, inacceptable, inacceptation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On peut enlever approximativement 15 kg de poisson.

我们要扔掉大概15公斤鱼。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heuh 15 kg ! Donne-moi ça ! 15 kg dis-donc !

十五公斤! 把它给我!十五公斤!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il pèse 40 kg tout mouillé.

全身湿润的它重量是40千

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent atteindre 9 m de long et peser jusqu'à 225 kg.

它们可以长到9米长,体重达到225公斤。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A l'automne un orignal doit manger assez de gland pour prendre 100 kg.

秋天时,一只北美驼鹿得吃足够的橡子才能长胖100千

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Devenir végétarien économise 800kg par an.

做素食主年少放800千

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– C’est cher ! Donnez-moi 2 kg d’oranges de Valence et une salade, une laitue.

太贵了! 给我2公斤巴伦西亚甜橙、一棵生菜, 生菜要叶莴苣。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– Il me faut aussi 1 kg de pommes de terre pour faire des frites.

我还需要1公斤土豆, 用来做薯条。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J’ai l’impression que j’ai 15 kg en plus alors que j’ai pas bougé.

我认为我超重了15公斤,但我一直都不运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En France, on mange plus de 7kg de bananes par an et par personne.

在法国,我们年要吃掉超过7公斤的香蕉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.

个居民年扔掉83公斤垃圾称为腐烂物, 这可以变成堆肥。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La dinde de Stéphanie ne pèse pas moins de 6kg.

Stéphanie的火鸡至少有6公斤重。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En délicatesse, elle a posé ses 800 kg sur un matelas de paille.

它优雅地坐在一块稻草垫子上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, cela représente 9,5 kg par habitant.

在法国,这意味着个居民 9.5 千

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et toi, voilà on est à 75 kg.

而你,我们是75公斤。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les kangourous les plus lourds sont les mâles roux, qui pèsent jusqu'à 90 kg.

最重的袋鼠是红色的雄性袋鼠,它们的体重高达200磅。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mme Trouche : Et puis il est costaud, il pèse environ 100 kg.

然后他很强壮,体重约100公斤。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On ramasse l'équivalent donc de deux cuves et demi ce qui représente 100 à 150 kg.

我们天清理的屎量相当于两个半大桶,约100到150公斤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut avoir une grande cuisine puisqu'il mesure 1,80m et pèse plus de 300 kg.

我们必须有一个大厨房,因为它有1.80米长,重量超过300公斤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cet immense trou de 180 mètres de profondeur produit environ 1 600 kg de diamants chaque année.

这个巨大的洞有180米深,年生产约1600公斤的钻石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté, inaltérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接