有奖纠错
| 划词

1.Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

1.尤其17世纪以来,有一大批信教,无神论者,反教权主义者。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

2.500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸风流倜傥的画家―唐伯虎。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu te cherche. Tu cherche ta voie. Moi aussi. Je comprend que je suis libertin. Que je ne serai jamais physiquement fidèle.

3.你在寻找,你寻找你的视线,我也。我知道我我永远不能在身体上诚。

评价该例句:好评差评指正

4.Libertine Amathila, Ministre de la santé et des services sociaux, a pris la parole au nom de la Namibie.

4.卫生和社会事务部长Libertine Amathila博士代表纳米比亚作了发言。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans sa déclaration d'ouverture, Mme Libertine Amathila, Vice-Premier Ministre de la Namibie, qui a officiellement ouvert la Conférence au nom du Président namibien, M. Hifikepunye Pohamba, a noté que l'inscription dans la catégorie des PRI sur la base du revenu par habitant ne donnait pas une image exacte de la situation et que ces pays partageaient le même désir d'obtenir de la communauté internationale qu'elle les aide à atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les OMD.

5.纳米比亚共和国副总理利伯蒂纳·阿马蒂拉代表希菲凯普奈·波汉巴阁下宣布会议正式开始,并在开幕词中指出,根据人均国内生产总值来划定中等收入国家并未反映真实情况,中等收入国家都共同希望国际社会支它们,帮助它们实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网, 电话交谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

1.Parmi ses chansons phares sur le sujet, " Libertine" fait les délices des shows de drag-queen.

- 在他关于这个主题旗舰歌曲中,“Libertine是变装皇后表演乐趣。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Marguerite sonna de nouveau, puis elle se remit au piano et commença à demi-voix une chanson libertine, dans l’accompagnement de laquelle elle ne s’embrouilla point.

玛格丽特又拉了拉铃,然后她又坐到钢琴前弹奏,嘴里曼声低吟着一首轻佻在弹唱这首歌时候,她一点也没有出错。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

3.La physionomie de la duchesse trahit la plus vive douleur: Fabrice n'était donc qu'un libertin tout à fait incapable d'un sentiment tendre et sérieux.

公爵夫脸上透露出最强烈悲哀:因此,法布里齐奥只是一个,完全没有温柔而严肃感情。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

4.Après une année d'étude personne ne disait que c'était un homme d'esprit, on le regardait comme un grand seigneur appliqué, fort généreux, mais un peu libertin.

经过一年学习,没有说他是个机智,他被认为是一个伟大而勤奋领主,非常大,但有点机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Carrouges y dépeint Le Gris comme un homme à qui il avait offert son amitié mais qui était en fait un libertin et un intriguant s'accaparant les titres et terres devant lui revenir.

卡鲁日将勒·格里描绘成一个曾经向他表示友谊,但实际上是一个、扰乱事端应该属于卡鲁日头衔和土地据为己有。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

6.Le Figaro nous dit la Beauté du Versailles de Louis XV qu'en nos temps d'avant-déluge, une exposition dévoile, et dévoile la vie privée d'un souverain libertin et chrétien.

《 费加罗报》 向我们讲述了路易十五凡尔赛宫之美, 在我们洪水泛滥之前时代,一场展览揭开了一个基督教君主私生活。机翻

「La revue de presse 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

7.À l'oncle de Stendhal, Romain, on en parle juste après, qui comportait des livres un petit peu libertin, comme Félicia ou mes Fredaines par exemple.

对于司汤达叔叔罗曼,我们紧随其后谈论它,其中包括一些自由例如费利西亚或我弗雷丹。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

8.Bientôt, j'eus surmonté le retour de ces accès, c'est ainsi que je les appelais, et en cinq ou six jours j'obtins sur ma conscience une victoire aussi complète qu'un jeune libertin résolu à étouffer ses remords le pouvait désirer.

久,我就控制了自己冲动,让那些正经念头死灰复燃。到五六天,我就像那些想摆脱良心谴责年轻那样,完全战胜了良心。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

9.Dans Paris Normandie, c'est un autre progrès, on apprend que le RDV club, lieu libertin de Rouen, a redéfini son concept avec l'actrice pour adultes Nikita Bellucci, et sera désormais inclusif, intégrera les communautés LGBTQIA plus.

在巴黎诺曼底,这是另一个进步,我们了解到RDV俱乐部,鲁昂自由之地,已经重新定义了其与成女演员Nikita Bellucci概念,现在将具有包容性,将整合LGBTQIA更多社区。机翻

「La revue de presse 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

10.Il les chantait avec une voix de femme ou de ténor, selon le cas, et terminait par d'énormes éclats de rire libertins qui étaient un magistral écho de ceux lancés par les servantes quand elles l'entendaient chanter en français.

他用女或男高音声音唱了这些歌,视情况而定,最后以一阵阵笑声结束,这与仆听到他用法语唱歌时所说话巧妙地相呼应。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

11.Elle était trois fois furieuse : à cause de la situation imméritée dans laquelle elle se trouvait, à cause de la conduite libertine d'Hildebranda et parce qu'elle était certaine que le cocher tournait en rond afin de retarder leur arrivée.

她有三次愤怒:因为她发现自己处于该有境地,因为希尔德布兰达行为,因为她确信马车夫在兜圈子,以拖延他们到来。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

12.Casanova se distingue énormément des libertins de son époque.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

13.Je pensais que c'était un jeu libertin ou encore...

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

14.Pour être libertine et prendre du bon temps.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

15.On a du mal à imaginer un club libertin pour ceux qui sont jamais allés.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

16.Le libertin est aussi un libre-penseur qui rejette la morale établie et les dogmes religieux.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

17.Casanova se rend à la fameuse soirée libertine prévue avec la religieuse de Murano.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.Et les établissements libertins, quels qu'ils soient, il y a toujours une sorte de respect, en fait.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

19.Et là va commencer une des histoires les plus libertines de sa vie.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

20.Deux ans après son dépucelage, le jeune abbé libertin est poussé dehors par sa hiérarchie.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂, 电机的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接