有奖纠错
| 划词

1.Trois de ses aspects les plus litigieux se rapportent à la question de la transparence.

1.国比较具有三个领域改革都围绕着透明度问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.

2.收到投诉后,投诉受理局将审查所控告内容。

评价该例句:好评差评指正

3.Entre-temps, nous avons discuté de nombreuses questions litigieuses.

3.其间,我们在许多有问题上相互影响。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.

4.该草案是有造成不、片面

评价该例句:好评差评指正

5.Ce point est litigieux.

5.这一点是

评价该例句:好评差评指正

6.Les futurs débats devraient continuer à porter sur les questions litigieuses.

6.未来讨论应该继续以未决问题为重点。

评价该例句:好评差评指正

7.La question de l'assistance humanitaire pour les personnes déplacées est litigieuse.

7.为国内流离失所者提供人道主援助是一个往往存在问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Le redéploiement ne préjuge en aucun cas du statut final des zones litigieuses.

8.重新部署决不是对地区最终地位预先作出判断。

评价该例句:好评差评指正

9.Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.

9.关于某些问题被简单推迟。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.

10.他并说,他从未能查看有赌注票据。

评价该例句:好评差评指正

11.Les subventions à l'exportation sont une question litigieuse depuis le début du Cycle de Doha.

11.在多哈回一开始,出口补贴就是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Les États doivent régler les questions litigieuses par la négociation et par voie d'accords bilatéraux.

12.各国应就事项开展谈判并缔结双边协

评价该例句:好评差评指正

13.Le seul point litigieux était de savoir si une définition du terme “signature” était nécessaire.

13.唯一有问题是“签名”是否必要。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires « la main levée immédiate du mandat litigieux ».

14.刚果寻求采取保护措施,“立即取消有逮捕令”。

评价该例句:好评差评指正

15.5.8 Selon la requérante, la déclaration litigieuse est l'élément essentiel de l'accusation portée contre elle.

15.8 根据申诉人,所涉供述是指控她关键内容。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.

16.对于这些权利并不存在问题只在于是否有资源。

评价该例句:好评差评指正

17.13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

17.2 管理局应向被请求财产现占用人送交委员会发出驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

18.Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10 ans et continueront apparemment de l'être.

18.这些问题作为诉讼事由提出已有10年之久,看来还将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.

19.我高兴地向大家汇报,有一个悬而未决划界问题最近得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

20.La question d'Abyei est extrêmement litigieuse, et a été renvoyée à une haute commission politique mixte des parties.

20.阿卜耶伊问题仍然极具已经提交给双方一个联高级别政治委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形, 成棋盘形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10

1.Alors comment réagir face à ce vêtement litigieux?

那么如何应对这种诉讼服装呢机翻

「JT de France 2 2022年10」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

2.Ce sont des intermédiaires litigieux problématiques qui se connaissent.

他们是相互认识的有问题的诉讼中介。机翻

「JT de France 2 2022年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

3.Il suffira d'appuyer sur ce bouton pour signaler le contenu litigieux.

只需按下此按钮即可报告争议的内容机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

4.Le musée de New York va rendre à l'Egypte toutes les pièces litigieuses.

- 纽约博物馆将把所争议的作品归还埃及机翻

「JT de France 2 2022年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

5.Plus qu'un jeu de boules, la pétanque en Provence est un art de vivre, une affaire très sérieuse, parfois litigieuse.

- 普罗旺斯的滚球仅仅是一场碗游戏, 更是一种生活的艺术,一件非常严肃的情, 有时甚至是有争议机翻

「JT de France 2 2023年7」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.En plus de ces exécutions sommaires, 20 cours martiales sont créées de manière douteuse pour juger les cas litigieux, les condamnés à mort sont exécutés sur le champ.

除了这些即决处决,20个法庭以可疑的方式设立,审判有争议的案件死囚被当场处决。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

7.Dès lors, ce petit bout de forêt fera l'objet de discussions litigieuses entre les deux pays. Et ce n'est qu'assez récemment, en 1984, qu'un accord a enfin été trouvé.

从那时起,这片森林就成了两国之间争论的主题。直到最近的1984年,双方才最终达成协议。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

8.On voit qu'on a un stock qui approche des 1000 pièces pour un produit, ce qui nous paraît problématique, et le prix est un gros critère de produit litigieux.

- 我们看到某种产品的库存接近 1000 件,这对我们来说似乎是有问题的, 而价格是有争议产品的一个重要标准机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7

9.Les principaux points litigieux incluent l'embargo de l'ONU sur les armes à destination de l'Iran, la mise en oeuvre de la supervision par la communauté internationale du programme nucléaire iranien et le rythme de la levée des sanctions.

主要的争议问题包括联国对伊朗的武器禁运,对伊朗核计划进行国际监督的实施以及制裁解除的步伐。机翻

「CRI法语听力 2015年7」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

10.Dans le vocabulaire du foot, on appelle cela un tacle litigieux.

机翻

「JT de France 3 2023年1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美, 成仁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接