有奖纠错
| 划词

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他的文创作。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文的气氛非常热烈。

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文作品的命运遭际。

评价该例句:好评差评指正

Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.

他晚上常常阅读文作品。

评价该例句:好评差评指正

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

评审们总是宣传自己最喜欢的书。

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类精神的科或文文化。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

写作是否是从外在的影像吸取感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文体验,改变的是“显象”本身的含义。

评价该例句:好评差评指正

Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.

他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些电影和艺术方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的话很少涉及日常琐事,总是围绕着文史方面的事件。

评价该例句:好评差评指正

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了生的交流,我们做了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

Le succès littéraire tarde à venir.

在文规模的成就也迟迟不能到来。

评价该例句:好评差评指正

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

评价该例句:好评差评指正

Moyan a reçu le prix littéraire.

莫言获得了文奖。

评价该例句:好评差评指正

Elle est littéraire.

她是文教师。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes tiennent également une grande place dans les arts littéraires.

妇女在文艺术方面的表现也很突出。

评价该例句:好评差评指正

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文语言。

评价该例句:好评差评指正

Il fait les études littéraires.

他做文研究。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes informatiques sont considérés comme des créations littéraires protégées par la loi.

根据该法,计算机程序设计属文字创作应加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文方面,该中心出版了750多种读物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vépéciste, vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'un point de vue littéraire aussi, Les Trois Corps est remarquable.

“从文看,《三体》也是卓越的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Car sans être extrêmement répandu, le français n'est pas réservé à quelques littéraires.

因为不是非常普遍,法语并不是为少数文人士保留的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

J'ai pu développer ce fonds littéraire, puisque c'est surtout le fonds littéraire qui m'intéresse.

我能展这项文资产,因为我对它尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il appartient au courant littéraire du romantisme.

他属于浪漫主义文流派。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au point de vue purement littéraire, peu d’études seraient plus curieuses et plus fécondes que celle de l’argot.

从纯文看,也很少有比黑话更为丰富奇特的研究材了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.

他获得了许多文奖项。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean de La Fontaine connaît ses premiers succès littéraires.

让·德拉封丹经历了他的第一个文成功。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ainsi naît le Pitch Me, bar, restaurant, café littéraire.

这样就诞生了Pitch Me,一家文咖啡餐吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'histoire, c'est donc une discipline très littéraire, tout simplement parce qu'elle raconte l'Histoire, elle raconte des histoires.

因此,历史是一门非常文科,仅仅因为它讲述历史,它讲述故事。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文史考试挂了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将展文资产。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, c’est très bien aussi les textes littéraires, Victor Hugo, etc. j’adore.

性文本也很好,比如雨果等等。我也很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋天是著名文奖项颁的季节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme je vous l'ai dit, on choisit généralement des textes littéraires.

正如我告诉过你的,人们通常选择文文本。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En section littéraire, elles sortent tout juste de leur oral d'italien.

在文部分,她们刚刚结束意利语口头考试部分。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.

毕业后,伏尔泰经常出入上流社会和文沙龙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, parce que les textes choisis sont généralement des textes littéraires assez difficiles.

然后,因为选择的文本一般都是比较难的文文本。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

En 1817, à l'âge de 15 ans, il a gagné deux prix littéraires.

1817年,年仅15岁的他两次获得文奖。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.

生会要成立文社。想当社员的开始报名了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'ils préfèrent passer par exemple un bac littéraire ou par exemple en bac scientifique.

比如说需要选择他们是喜欢文高考还是科高考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vératrol, vératrole, vératrosine, Veratrum, verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接