有奖纠错
| 划词

Il m'a littéralement claqué la porte au nez.

他真这么猛一关把我挡在门外。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

我几乎是照字上的本义天和明天这两个词的。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

评价该例句:好评差评指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。

评价该例句:好评差评指正

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话说。这时他却给了我一个吻。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression peut se traduire littéralement.

这个熟语以逐字翻译。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de vies sont littéralement en jeu.

数以百万计人民的生命危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

营利销售(Murabaha)的字含义是双方商定利润的销售活动。

评价该例句:好评差评指正

Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.

但是,从语义上,两个说法不能全对。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

良好的协调确确实实以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».

卡罗的字是“黑男人”,卡里的是“黑女人”。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.

其结果是,人道主义局势实际上正在变得难以承受。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

在那些完全失踪的人中有很多是僧侣。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。

评价该例句:好评差评指正

Il copie littéralement cet homme.

他一字不差地抄这个男人的作业。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.

在此期间,我们实际上是从废墟中建立起一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

四年前,飓风伊凡摧毁了我国。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.

我知道,天儿童的处境比昨天的实际情况要好。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.

在安理会的批准下,它几乎是对我们的授权。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de, en catimini,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Explorer littéralement le monde, et la réalité.

从字面意义上探索世界,和现实。

评价该例句:好评差评指正
法语

Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

种精致的鱼在嘴里就化

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses films sont littéralement écrits pour lui.

他的电影是专门为他编写的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真的是爆发式增长。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

从字面上看,它是带头的意思。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est valable littéralement sur tous les cours.

所有课程都参加活动。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .

" Percer" 的字面意思是 " faire un trou" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.

从字面上来说,从它的本义来看,是不太可能的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.

奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

真的有一只苍蝇飞进我的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.

Banou的字面意思是指某某的孩子,某某的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全演员们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是因为之前,它们与公牛进行搏斗。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Littéralement, nous avons une mémoire associative.

从字面上看,我们有一个联想记忆。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .

天被称为“破五”,字面意思就是“打破五”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.

从字面上讲,冬至表示冬天的尽头。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,然而有26人超重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.

从字面上看,哈卡一词的意思是舞蹈和公平。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, du rouge, tu vas littéralement en avoir plein les yeux!

所以,红色,你会将红色尽收眼底!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

罗马军队在公元9年惨遭屠杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接