有奖纠错
| 划词

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能得到好处,我都享受了。

评价该例句:好评差评指正

Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.

多数满足于谈论,有些

评价该例句:好评差评指正

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里弄脏我裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前.

评价该例句:好评差评指正

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多环游世界英国和在北方国家游览法国在荷兰驻足,以参观那里民同海洋做斗争场面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可追溯性, 不可追索的, 不可捉摸的, 不可捉摸的人, 不可捉摸的性格, 不可阻挡的洪流, 不可阻止的, 不渴而饮, 不渴症, 不克,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

A l'origine, Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ, et marque la fin du Carême pour lès catholiques.

最初,复活节纪念耶稣复生,并且标志着斋束。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

La bienveillance des Chinois m’a aussi fortement marqué. Contrairement à ce que j’avais imaginé avant de venir ici, il me semble que les Français sont très proche des Chinois, peut-être même davantage que lès Américains.

此外,中国人好和善也深深地打动了我。与来之前想象不同是,我觉得中国人和法国人好像很近,甚至比美国人还近。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

C'etait très agréable , je voyais la mer, la terre, lès montagnes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接