有奖纠错
| 划词

Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.

我们还在提高截获被转运杀伤性物品能力。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.

按照最低程度解释,和解只是一种

评价该例句:好评差评指正

L'humanité a produit avec succès des armes de plus en plus létales.

人类在生产前所未有性武器方面常成功。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有武器进行法律审查。

评价该例句:好评差评指正

2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.

2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放后勤供给。

评价该例句:好评差评指正

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一死潜力在世界上是第四强大

评价该例句:好评差评指正

Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.

Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购性物资。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.

博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射液体导4名病人死亡。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.

在出现死亡病例最多疟疾种类洲,一天就有2 000儿童丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.

武器对人安全和人类文在本身构成经常性威胁了。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.

百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象,具有无可挽回滥杀滥伤作用和超乎寻常危险。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.

必须有严格国际法来管制这种超越边界贸易。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.

因此,一方面,在一条允许使用武力军事必要性原则。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.

一些国家发现了恐怖主义与其他潜在材料法贩运之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.

在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用性战术。

评价该例句:好评差评指正

Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.

解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有杀伤力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.

只有当生受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.

在索马里情况下,制服和其他装备是对作战部队整体效力重大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité, communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11

Des armes létales qu'il convient de maîtriser.

- 必须控制的致命武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Des sanctions fortes, des livraisons d'armes létales, du jamais-vu.

严厉的制裁,致命的武器交付,史无前例。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Une seule morsure de serpent et c'est la mort létale, immédiate.

只有一条蛇咬伤,这是致命的,立即死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Rendez-vous compte, on donne aux policiers une arme létale, un outil qui va donner la mort.

- 意识到这一点,我们给了警察一种致命的武器,一种会致死的工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

C'est parce que la voiture avance sur lui que son arme remonte et qu'il fait un tir létal.

正是因为汽车在他身上移动,他的武器上了,他开了致命的一枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11

Des balles réelles pour contrer des armes létales, c’est donc la menace formulée par la police hongkongaise ce soir.

实弹对抗致命武器,所以这就是香港警方今晚的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Afrique de l'Ouest et du Centre, les systèmes de santé se battent contre ce virus létal : Ebola tue un malade sur deux.

在西非和中非,健在全力抗击这一致死病毒:埃博拉病毒的致死率是50%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

L'assistance au suicide, c'est la personne qui va absorber ou s'administrer elle-même le produit létal qu'elle ira prendre quand ce serait possible ou pas.

- 辅助自杀是指在可能或不可能时自行吸收或服用致命产品的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3

SB : L'Utah est devenu le premier Etat américain à rétablir les pelotons d'exécution pour les condamnés à mort, en cas de pénurie de produits d'injection létale.

SB:犹他州成为美国第一个在致命注射产品短缺的情况下恢复死刑犯行刑队的州。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc les individus qui ont résisté à ce traitement vont développer dans la génération d'après une population de moustique qui va pouvoir résister à l'insecticide, puisque génétiquement ils ont résisté à la dose létale.

因此,在杀虫剂的处理下活下来的蚊虫,在下一代中进化,变成能够抵抗杀虫剂的蚊子群种,因为从基因上来说,它们在致命剂量的杀虫剂中活了下来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9

Le président américain Barack Obama a publié lundi un décret où il donne officiellement son autorisation pour une aide militaire non létale à l'opposition syrienne, afin d'empêcher l'usage et la prolifération des armes chimiques.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周一发布了一项行政命令,正式授权叙利亚反对派提供非致命的军事援助,以防止化学武器的使用和扩散。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Une injection létale, ça ne coûte rien.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度

Les militaires les appellent les RLA : les robots létaux autonomes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

La dose qu'on va faire pour un traitement fongicide, contre les champignons, va être 1000 fois la dose létale pour l'homme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant, commutateur, commutateur de nœud, commutateur spatial, commutatif, commutation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接