“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”
Je remercie les vice-présidents durant ces derniers 18 mois, les Ambassadeurs Gaspar Martins, Lavrov, Koonjul, Valdivieso et vous-même, Monsieur le Président, pour votre direction avisée et votre extrême dévouement.
我感谢过去18个月一直担任副主席的加斯帕尔·丁斯大使、拉夫罗夫大使、孔朱尔大使、巴尔迪维索大使以及主席先生本身,因为他们进行了明智的指导并作出了极大的奉献。
J'aimerais tout d'abord souhaiter une chaleureuse bienvenue à Monsieur l'Ambassadeur Martin Uhomoibhi, Représentant permanent du Nigéria, qui vient de prendre ses fonctions de représentant de son Gouvernement à la Conférence du désarmement.
首先,我想向尼日利亚代表丁·乌霍莫伊比大使致以热烈的欢迎,他最近承担了作为裁谈会的尼日利亚政府代表职责。
Je voudrais remercier les présidents précédents du Comité d'organisation, les Ambassadeurs Gaspar Martins et Oshima, et la Sous-Secrétaire générale à la consolidation de la paix et son équipe; je tiens à féliciter le nouveau Président, l'Ambassadeur Takasu, de sa nomination.
我谨感谢组织员会的前任主席加斯帕尔·丁斯大使和大岛大使以及主管建设和平支助事务的助理秘书长及其工作班子;并且我祝贺新任主席高须大使获得任命。
En ce qui concerne la coopération avec les États-Unis d'Amérique, les premiers pas ont été faits pour mener des projets conjoints avec les principales sociétés aérospatiales des États-Unis, telles que Boeing Integrated Defence Systems, Orbital Science Corporation et Lockheed Martin.
在乌克兰与美国的合作框架内,已初步开始制订相应措施,实施乌克兰与美国大型航空航天企业之间的合作项目,这些企业包括:波音综合国防系统集团、轨道科学公司和洛克希德丁公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。