Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果判断它们是否熟。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。
La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.
葡萄熟以后,就进入葡萄采摘的程序。
En particulier, Nanning dans le Guangxi ont une plus grande maturité réseau de marketing.
在广西尤其南宁有较熟的营销网络。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,熟,礼貌。
Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.
有一只熟的安装和售后服务队伍。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
熟、质量稳定。
Maturité des technologies de production, le perfectionnement du matériel d'essai.
生工艺熟,检测设备先进。
Nous saluons la maturité des commissions électorales locales.
我们欢迎地方选举委员会采用了熟的办法。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和熟的销售网络。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
巴勒斯坦人民熟和明智地作出了回应。
J'ai une base solide pour de nombreuses années, il ya un marché arrivé à maturité d'expérience.
我商行有多年经营基础,有熟的市场销售经验。
Il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.
这场运动在不断熟,这是一个事实。
Notre peuple a gagné en maturité et en confiance en soi.
我们的人民日趋熟,日有信心。
J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.
我公司拥有熟的销售网络和先进的管理经验。
Certaines normes internationales sont manifestement conçues pour des marchés parvenus à maturité.
某些国际会计准则/国际财务报告准则所设想的是一种具有熟市场的经济环境。
C'est mettre à l'épreuve la maturité de la coopération internationale.
它是对国际合作是否熟的考验。
Ce partenariat arrive maintenant à maturité et se trouve en phase de consolidation.
这种伙伴关系正在走向熟,并且也在不断加强。
Aujourd'hui, un nombre plus élevé de femmes que d'hommes obtiennent la maturité.
今天,获得业士学位的女性人数多于男性。
Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.
在过去20年里,图瓦卢在政治和经济上熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de la raclette avait lieu mi-août, lorsque les fromages étaient arrivés à maturité.
芝士奶酪节在8月中旬举行,当时奶酪已经成熟。
Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.
它与成熟、理性有关。
Le gel a brûlé les fruits un mois et demi avant qu'ils n'arrivent à maturité.
在果实成熟前冰冻了果实一个半月。
Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.
虽然非常年,显示出成熟一面。
Quand on l’utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.
用或者水果时,它意味着成熟,达到成熟状态。
Tu peux contrôler la maturité du melon en regardant si la queue se décolle ou pas.
你可以通过观察瓜蒂是否脱落来判断甜瓜成熟度。
Quand on l'utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.
当它用或者水果时,意为成熟。
Ces dernières années, le financement des projets de recherche en sciences fondamentales est enfin progressivement arrivé à maturité.
近年来,基础理论研究实验验证条件渐渐成熟。
Si elle commence à se décoller, c'est qu'il est à maturité et qu'il peut se consommer.
如果瓜蒂开始脱落,证明甜瓜是成熟,可以购买。
Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.
根据葡萄成熟度,它分为六个等级。
Eh bien, les empereurs atteignent leur maturité sexuelle à 25 ou 30 ans et ils vivent jusqu'à 160 ans.
帝王鱼需要25到30年才能达到性成熟,而且它们寿命可以长达160年。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面倡议,在他们看来,这个想法缺乏成熟。
Quand c'est à maturité là, vous allez faire ça.
当它成熟时,你这样做。
Comme ça vous êtes sûr. qu'ils sont à maturité.
这样你就能确定。它们是成熟了。
Quand le vin atteint la saveur et la maturité souhaitée, il est temps de le mettre en bouteille.
当葡萄酒达到所需风味和成熟度时,就可以装瓶了。
La conscience de soi est la clé de la maturité émotionnelle.
自我意识是情感成熟关键。
Quel degré de maturité penses-tu avoir ?
你认为自己有多成熟?
Une fois arrivés à maturité, un groupe de ces carnivores très agressifs est capable de de tuer un éléphant adulte.
一旦成熟,这些非常具有攻击性食肉动物群体能够杀死一头成年大象。
En 60-70 ans, les arbres arrivent à maturité.
60-70年,树木达到成熟。
Les pins sont arrivés à maturité. Ils vont être remplacés.
松树已经成熟。它们将被替换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释