有奖纠错
| 划词

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

评价该例句:好评差评指正

Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

宣传临时移民劳动者的劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne attire des migrants depuis des temps immémoriaux.

德国作为一个国家自古以来就吸引着移民。

评价该例句:好评差评指正

On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

在移民问题上也可以看的进展与挫折相伴而行的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.

这在心理上对移徙家庭佣工造成了严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons la discrimination envers les migrants de toutes les manières possibles.

我们谴责对移徙者进行任何形式的歧

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié de tous les migrants internationaux sont des femmes.

所有的国际移民中,有将一半是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, un tel recours doit être introduit par le migrant.

在其他情况下,行政拘留的司法审议只是应迁徙者要求而执行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants.

另一些国家只在成为移徙者接受国。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie les politiques en matière de migration qui émancipent les migrants.

印度尼西亚赞同赋予移徙者权力移徙政策。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts de fonds peuvent aussi constituer une charge financière pour les migrants eux-mêmes.

汇款也可能对移民本身构成经济负担。

评价该例句:好评差评指正

La perte de droits qu'entraînent parfois les mesures antiterroristes touche particulièrement les migrants.

反恐措施有时候造成权利受损,尤其对移民造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

活动的非法性质进一步增加了移徙家庭佣工的依赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各难民交谈。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à revenu élevé devraient héberger 62 % de tous les migrants internationaux.

预计高收入国家将收留所有国际移徙者中62%的人。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les non-Belges, 76,5 % sont des migrants originaires de l'Afrique subsaharienne (SAM).

在非比利时人中,有76.5% 是撒哈拉以南非洲的移民。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale salue les ONG qui aident et accompagnent les migrants en détention.

特别报告员建议非政府组织支持和援助被拘留的移民。

评价该例句:好评差评指正

En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.

一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur s'intéresse particulièrement aux besoins des handicapés migrants, déplacés ou d'origine autochtone.

在澳大利亚收集的数据表明,土著人民的严重残疾发生率为平均发生率两倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难民、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谶纬, 谶语, 柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在这次驱逐一年之后,这些移民怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.

很难说这些人是到达欧洲的移民。因为们就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名的非法移民的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名余的移民呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pourquoi les migrants veulent-ils aller en Angleterre ?

为什么移民想去英国?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

有的移民者们的国家,称为难民。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移民的需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ce sont eux qui accueillent le plus grand nombre de migrants.

们接受大部分移民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Le pape François a aussi régulièrement dénoncé les États qui refusent d'accueillir les migrants.

弗朗索瓦教皇也有规律地宣布国家拒绝接受移民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Oui, mais voilà : le Royaume-Uni est de moins en moins accueillant pour les migrants.

是的,但问题是:英国对非常移民越来越不欢迎。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En fait, seuls 2 migrants climatiques sur 10 vont au-delà de leur région d'origine.

事实上,只有10分之2气候移民远们的出生地。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Quand les migrants sont arrivés, encouragée par son pays, elle s'est mobilisée.

当这些移民到来,被国家鼓励,她被动员起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En cinq ans, le nombre de migrants est passé de 42 à 60 millions, c'est presque tous les Français.

5年内,移民者数量从四千二百万上升到六千万,几乎相当于所有的法国人口。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tenues officielles montrent que la Chine compte environ 300 millions de travailleurs migrants employés dans différentes villes.

官方显示,中国在不同城市大约有3亿的民工。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Au Royaume-Uni, les migrants pourront aussi parler l'anglais, car c'est la langue étrangère qu'ils connaissent le mieux.

在英国,非法移民也能够说英语,因为这是们最熟悉的外语。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Non, non, on n'accueille pas de migrants.

不,不,我们不欢迎移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Oui, ceux qui n’ont pas envie d’accueillir les migrants.

是的,那些不想欢迎移民的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et puis enfin, nous parlerons des migrants au Royaume Uni.

最后, 我们将讨论英国的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Hier déjà, l'Espagne avait recueilli 90 autres migrants illégaux.

昨天,西班牙又带走了90名非法移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称帝, 称孤道寡, 称号, 称号的, 称贺, 称呼, 称呼的/称谓词, 称货物, 称货员, 称绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接