La majorité des blessés sont des motocyclistes.
绝大多数伤者是摩托车手。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方问卷中拟订一节,询问其关于在缓慢移动或停止不动交通中摩托车手超车法律规定。
L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contrôles d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.
在制止酗酒斗争中,其中一个最积极方法是,加强对汽车驾驶员摩托车手血液酒精含量检查,今后,将对他们实行更严格车速限制。
Au cours de la période couverte par le présent rapport quadriennal, des demandes d'adhésion reçues d'organisations de motocyclistes en République tchèque, en Italie, en Espagne, en Suisse et en Turquie sont venues graduellement accroître les membres de la Fédération.
在本四年期报告所述期间,本联合会成员不断增加,捷克共国、意大利、西班牙、瑞士土耳其摩托车手组织都申请要加入为会员。
Dans le cadre de l'action éducative en cours, des campagnes d'information publique, des manifestations et autres programmes sur la sécurité routière sont organisés à l'intention de tous les usagers de la route, qu'ils soient automobilistes, motocyclistes, cyclistes ou piétons.
为教育道路使用者树立责任心长期工作一部分,新加坡组织了各种公共教育运动、活动方案,其目标是所有道路使用者,无论他们是司机、骑摩托车者、骑脚踏车者还是行人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。