有奖纠错
| 划词

Le système législatif israélien est, comme on l'a montré dans nos précédents rapports, un système multicouche.

以色列的法律制度是一个多层制度,我们以前的报告经对此做详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

À Kinshasa, quelque 900 soldats continuent de jouer le rôle de « force neutre », contribuant ainsi au système de sécurité multicouche visant à protéger le Gouvernement de transition et ceux qui le dirigent.

在金萨沙,约有900名军事人员继续作“中立部队”,以加强多层安全系统,保护过渡政府及其领导人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, des tests préliminaires d'un dispositif multicouche à feuilles de polymère destiné au prélèvement de débris spatiaux et de micrométéorites ont été conduits et un modèle susceptible d'être déployé en orbite terrestre basse a été élaboré.

在这一对用于给空间碎片和微流星体取样的多层聚合物翼片装置进初步测试,并设计适用于布署在低地轨道的模型。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les efforts que nous déployons pour prendre en compte les effets des migrations internationales sur notre développement sont complétés au mieux par une plus grande collaboration internationale pour se pencher sur le caractère multidimensionnel, multicouche et multisectoriel des migrations.

我们认充我们应对国际移徙对我们发展的影响而作的一贯努力,最好应进更多的国际合作,以处理移徙的多层面、多层次和多部门性质。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项的多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率的多谱成像,首次对甘蔗种植地含盐量进估计。

评价该例句:好评差评指正

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断增加,他把目前的国际投资协定大千世界描述高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur, fractionné, fractionnel, fractionnement, fractionner, fractionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接