有奖纠错
| 划词

Cependant, je suis certain que les douloureuses secousses subies par les marchés financiers mondiaux accéléreront la multipolarisation du système financier international.

但我确信,世界金融市场遭的痛苦重创将加速国际金融体系的多极化。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les aléas, la multipolarisation prend de l'élan et la mondialisation économique renforce les liens économiques et commerciaux entre les États.

多极化趋势在曲折中继续发展,全球化使各国间的贸联系日益密切。

评价该例句:好评差评指正

La multipolarisation ne signifie pas le retour à l'âge des sphères d'influence ni une répétition de la rivalité, aujourd'hui disparue, entre les grandes puissances.

国际社会不大国划分势力范围的时代,也不重演历史上的强角逐,而是要建立一种新型的国际关系。

评价该例句:好评差评指正

La multipolarisation et la mondialisation économique sont des tendances en constante progression qui offrent des possibilités sans précédent mais qui constituent aussi des redoutables menaces et défis de nature globale.

多级化全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁挑战。

评价该例句:好评差评指正

La tendance du monde à la multipolarisation et à la globalisation économique s'affirme davantage, malgré toutes les vicissitudes, tandis que la science et la technologie progressent de jour en jour.

世界多极化全球化趋势在曲折中发展,科技进步日新月异。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes de multipolarisation et de mondialisation économique évoluent au gré des péripéties et la mise en place d'un nouvel ordre international au XXIe siècle se fait avec lenteur et de façon inégale.

世界多极化全球化的趋势在曲折中向前发展,建立21世纪新型国际秩序的进程缓慢而不均衡,各国相互联系与依存日益加深。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux préoccupations généralisées que suscite la tentation du repli unilatéral ou d'une multipolarisation relativement sélective, il y va aussi de l'avenir des accords multilatéraux de non-prolifération, de maîtrise des armements et de désarmement, en général, et de celui de cette instance, en particulier.

鉴于人们对单方面主义或具有相当选择性的多元主义倾向的关注,总的多边不扩散、军备控制裁军的未来方向、特别是本机构的未来方向也被视为取决于有关平衡。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit mettre en place un nouveau concept de sécurité basé sur la coopération multilatérale et la sécurité collective, et s'efforcer collectivement d'instaurer un climat international pacifique et fiable fondé sur la stabilité et la sécurité à long terme, dans le but de promouvoir le processus de multipolarisation du monde.

一方面,国际社会确立多边合作、集体安全的观念,共同营造长期稳定、安全可靠的国际平环境,致力于推动世界多极化进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière, La gorce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接