Bienvenue à négocier des affaires avec nous!
与我们谈业务!
Bienvenue aux grossistes de négocier avec nous.
各批发商来与我们谈。
Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.
客户谈,来电必复。
Bienvenue appels à négocier, je vous remercie!
来电谈,谢谢!
Ils sont en train de négocier une affaire.
他们在谈生意。
Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
新老客户踊跃谈。
Tous sont les bienvenus, anciens et nouveaux clients de négocier plus.
各界人士,新老客户垂询谈。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
各位客户来邮或来电沟通谈。
Bienvenue la majorité des clients de négocier des appels pour un avenir meilleur!
客户来电谈,共创美好未来!
Bienvenue au contact de négocier et de travailler ensemble pour créer de la richesse.
联系,谈,共同创造财富。
Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!
用货单位都能来我公司订货,谈!
Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients de négocier ou de type de sur-mesure.
各新老客户来谈或来样定做。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!
希望能和的有诚意的客户进行积极的谈!
Il négocie le prix avec les fournisseurs.
他与供应商谈价格。
Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.
热忱来人来人谈业务。
Bienvenue pour visiter les hôtels à négocier.
各宾馆饭店莅临谈。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
客户来人来函谈。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires.
各商家前来谈.
Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.
商家来电来人谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ne me dites pas que vous avez négocié votre silence ?
“您这不会是要她谈判媾和吧?”
– Vous me prenez pour qui ? C'est elle qui a négocié !
“您把当成什么人啦?是她谈判!”
Oh, il est fort, oh il est très fort. J'ai bien négocié.
噢,他太厉害了,他太厉害了,这交易真划算。
Sale bouffon du roi là, je suis en train de négocier une raclette...
哈哈,宫廷小丑,正谈一场奶酪火锅交易呢!
Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.
然后与战败国协商进贡的数额和周期性。
Vraiment, ils négocient tout, même les tout petits prix.
真的,他们什么讲价,甚至连很便宜的价格要讲价。
Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?
“们是不是私下里谈谈条件?”
Et, pour ce tournage, il négocie un très gros budget.
且,为了这拍摄,他协商很大一笔钱。
Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
如今一些壁画的交易价格十分高昂。
Évidemment, on ne va pas négocier la paix pendant ce voyage.
很显然,们不会华期间进行和平谈判。
C'est une manière de négocier la contrainte, de l'adoucir.
该方式用于确定、降低预算限制。
Ont-ils dit qu'ils voulaient négocier ? demanda nerveusement Luo Ji.
“它们说要和谈了吗?”罗辑急切地问。
Jamais dans l'histoire de l'Union européenne, nous n'avons négocié avec un pays tiers un accord aussi important.
欧盟历史上,们从未与第三国谈判达成如重要的协议。
Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.
公司层面还有很多事情需要协商。
Du coup, certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
所以这些墙面作品如今被高价交易。
Et je négocierai leur départ volontaire.
就可以他们谈搬迁的事宜。
Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.
不过后来,们用几袋麦子和12床被褥换来了一张安全通行证。
Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.
每与供应商进行谈判时,你是怎么做的?
Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.
为,他想和债权国协商以减轻债务。
Négociez, même si ce n'est pas prévu dans votre contrat mais il n'est pas obligé d'accepter.
谈判,即使你的合同中没有规定,但他没有义务接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释