Il n'y avait - il n'y a - aucune ambiguïté à ce sujet.
这一方面,过去和现都有任何含糊清。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
这是公正和无法维持。
De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.
这种转让并是真空状态下发,有些情况下得到了某些国家支持。
Si tel n'est pas le cas, aucune déduction n'est effectuée.
如果有重叠,那么就作扣减。
Il n'a jamais été jugé et n'a jamais rencontré d'avocat.
他从未受过审判,也允许他与律师进行联系。
Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.
我有理由认为这种说法对。
La femme qui n'a pas ces papiers n'a pas droit aux prestations.
有这些证明,妇女有资格获得这些福利。
Cette procédure, qui n'intéresse pas la présente étude, n'est pas abordée ici.
此诉讼与本研究目无关,此予讨论。
La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.
《示范法》要求也提倡互惠安排。
Il n'est dirigé contre aucun pays et n'empiète sur les intérêts de personne.
草案并针对任何国家,也任何人利益。
Il n'en reste pas moins que le rappel n'aurait pas dû être envoyé.
过,这一通知本该寄出。
Cette question n'est pas et n'a jamais été d'ordre politique.
这是一个政治问题,也从来是一个政治问题。
L'APD n'a que très peu augmenté, n'a pas été entièrement déliée.
官方发展援助增加有限,而且也有完全到位。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然缺少较近期统计数据,但总体情况有发重大变化。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性殖器做法有临床价值,也为任何宗教所认可。
Ce n'est que lorsque leurs efforts n'aboutissent pas que la procédure de recours est invoquée.
只有当他们努力都归于失败之后才得启动上诉程序。
La première n'a pas explosé, et celle de Zvecan n'a pas fait de victimes.
Pec炸弹装置有爆炸,据报Zvecan发事件有造成作亡。
Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.
我们并非有可帮助引导我们证据。
Quarante-quatre États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.
有44个国家尚未批准或加入《公约》。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状是出路,现状也难以持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce monde qui n'entend rien .
看昏聩世间之终结。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但小波后面没有人,对谁说你好。
Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?
在次采访中哪个国家和地区没有被?
La ville a grandi n'importe où et n'importe comment.
座城市随时随地都在发展。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他一切都重要了。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
的,没关系,没关系!
A moi ! vous n'avez pas de saumon ? Je n'en vois pas.
到我了!您没有鲑鱼吗?我没看到。
Ce n'est pas excellent, mais pas mauvais non plus, n'est-ce pas ?
优秀的分数,-过也,吧?
Or, les populations locales n'en n'ont jamais entendu parler.
然而,当地人们从没听说过。
Cet homme pouvait fort bien n'être au fond qu'un agent secret des libéraux.
个人很可能自由党的密探。
Je n'ai pas besoin de chien puisque je n'ai pas encore créé les voleurs.
我需要狗,因为我还没有创造出小偷来。
Ça veut dire qu'on n'a pas d'énergie et qu'on n'a pas de motivation.
没有精力,没有动力。
Alors moi, je n'aimais pas beaucoup l'école parce que je n'étais pas un bon élève.
哦,我呀,我从前太喜欢学校,因为我一个好学生。
En fait, les espèces vivantes n'agissent pas, ne s'affrontent pas, il n'y a aucun récit.
其实些生物没有行动,没有冲突,没有故事。
Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
C'est une livraison spéciale qui n'a rien de spécial parce que tu n'as aucun pouvoir.
“无特别”特选,因为你没有特别天赋。
Et cela, elle n'avait pu le supporter.
而些,她承受起的。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都错过的。一张如一张。
Non, elle n'est pas étudiante, elle est professeur.
,她学生,老师。
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有其他什么建筑可以参观了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释