Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).
对于(b)项有取得一致的看法。
Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 7 b).
议程项目7(b)下未出任何。
123. b) La Suède n'a pas de loi instituant un salaire minimum.
(b) 瑞典有一项最低工资法。
Charilaos n'a pas donné plus d'explications sur l'élément de perte b).
Charilaos有为(b)项损失供进一步的资料。
Aucune proposition n'a été soumise ni aucune décision prise au titre du sous-point b).
分项(b)下未出,也未就此分项采取行动。
« Le Gouvernement du Royaume-Uni n'est pas en mesure d'accepter la réserve b) ».
“联合王国政府不能接(b)项保留”。
Les deux autres (alinéas b) et c)) n'interviennent que si certaines conditions de fait sont remplies.
另外两个部分(第三十五条第(2)款(b)项和第三十五条第(2)款(c)项)只有在出现特定的实际情况下才适用。
Dans l'affirmative, l'alinéa b) n'est pas nécessaire car la proposition ne contient rien de nouveau.
如果此管辖,则不需要有(b)款,因为该并有列入新的东西。
Les dispositions du paragraphe 2 b de l'article 5 du Protocole facultatif n'avaient donc pas été respectées.
因此,这项申诉未满足《任择议定书》第5条第2款(b)项的要求。
Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).
(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域有任何变化。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Ce critère n'est pas subordonné aux exceptions prévues aux alinéas a) et b) de l'article 19.
该标准并不附属于第十九条(甲)和(乙)款所载的例外情况。
Les dispositions du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif n'avaient donc pas été respectées.
Étant donné le facteur temps, je me concentrerai sur les points 22 b), d), l), n) et o).
考虑到时间因素,我想重点涉及分项目22(b)、(d)、(l)、(n)、(o)。
Faute de temps, le Comité n'a pas examiné le point 4 b) de son ordre du jour.
因时间有限,委员会有审议议程分项目4(b)。
Pendant la période considérée, aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b) et c).
监测期内(b)项和(c)项所涉领域有发生变化。
Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).
Bureau Veritas有就(b)银行账户中的余额和(c)库存现金供进一步的资料。
Les mots “autre personne” figurant aux alinéas b) et c) de la recommandation 27) n'englobent pas le débiteur.
建议(27)(b)和(c)中“其他人员”这一用语并不打算包括债务人。
Le Comité n'est donc pas empêché par le paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif d'examiner la communication.
所以并不排除委员会根据《任择议定书》第五条第二款(丑)项规定审议来文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brillant vous vous rappelez il y a un a donc l'adverbe sera b r i a m e n.
Brilliant 你记有个 a 所以副词将是 br iamen。
Donc là le problème n'est pas sur le se ou le ze, le problème est sur le p ou le b. Baiser, peser.
所以问不在 se 或 ze 上,问在 p 或 b 上。吻,。
Par exemple devant un « p » , un « b » ou un « m » , on ne met pas un « n » , mais un « m » .
比如p、b前面,不加n,而要加m。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释