有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres études montrent par ailleurs que certains circuits neuronaux sont renforcés durant la phase de sommeil.

同时,其他研究也表,生物脑中的一些神经回路是在睡期间得到加强和巩固的。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de ces aberrations était liée à la diminution de l'activité proliférative des tissus neuronaux juste après la naissance.

染色体畸变的持续与出生后早期阶段神经组织的增殖活动减少有关。

评价该例句:好评差评指正

La sédation provoquée par le GHB s'accompagne de phénomènes d'excitation particuliers qui pourraient résulter de l'action qu'il exerce sur le système dopaminergique (libération neuronal de dopamine intracellulaire).

GHB的镇定作用显不同的刺激特性,这种刺激特性可能来自其对多巴胺能神经系统的影响(细胞内神经元多巴胺增加)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱冤, 抱怨, 抱怨不公正, 抱怨工具不够, 抱怨话, 抱怨某人, 抱怨声, 抱在怀里, 抱闸, 抱着希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死永生》法语版

Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.

,能够在低光速下运行的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y trouve une multitude de routes: les circuits neuronaux.

回路。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Lorsqu'elle recouvra enfin la mémoire et la vue, elle sut aussitôt que l'ordinateur neuronal avait démarré correctement.

当她的记忆和视力恢复后,知道的第一件事就启动成功了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le système biologique des poils de grillon n’a pas encore livré tous ses secrets en particulier dans sa partie neuronale.

蟋蟀毛的生物系统还没有揭示其所有的秘密,特别在其部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

La navette et le vaisseau sont équipés de deux systèmes de contrôle, dont l'un est fondé sur le mode neuronal.

穿梭和飞船都有两套控制系统,其中一套就模式的。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre étude réalisée par l’Inserm, un organisme français, a montré que la caféine avait une influence sur le développement neuronal du fœtus.

法国构Inserm进行的另一项研究表明,咖啡因对胎儿的发育有影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Guan Yifan apprit à Cheng Xin qu'il avait réussi à établir le contact avec le Hunter, dont l'ordinateur neuronal fonctionnait lui aussi normalement.

关一帆告诉程心,他已与“亨特”号取得了联系,那里的也已正常启动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans les conclusions, publiées par l'université de Harvard, Schwartz explique que les sentiments provoqués par un engouement intense désactivent les voies neuronales responsables des émotions négatives.

在哈佛大学发表的研究结果中,Schwartz解释说,由强烈的迷恋引发的感情会关闭负责负面情绪的通路。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On pourrait ainsi conduire une observation détaillée de l’activité mentale dans le cerveau et même reproduire virtuellement l’ensemble de l’activité neuronale dans le processus de la pensée.

这样就可以对大脑的思维活动进行精确的观察,甚至可以在中整体地重放思维过程中所有的活动情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Les ordinateurs neuronaux imitent le traitement des informations des cerveaux des animaux supérieurs et les puces utilisées sont spécialement conçues pour fonctionner dans de telles conditions.

模拟高等动物大脑的全并行处理,所用的芯片都为低光速专门设的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

L'interaction avec l'ordinateur neuronal se faisait encore via cet écran plat sur lequel s'affichait une interface graphique en couleur très semblable à celles des ordinateurs de l'Ère Commune.

的人界面就那个平面显示器,现在,上面显示着彩色的图形界面,很像公世纪的样子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L’étude scientifique de cette architecture neuronale et visuelle a été menée pendant plus de vingt-cinq ans à l’Institut de la Vision dans le but de créer des rétines artificielles.

对这种和视觉结构的科学研究已在视觉研究所进行了超过25年,以创造人工视网膜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au cours de ces pensées simples, le mécanisme de fonctionnement du réseau neuronal était relativement facile à identifier. Il constituait le point d'entrée vers une recherche approfondie à venir sur la nature même de la pensée.

在这种简单思维中,大脑网络的运作制较易识别,由此可以作为深入研究思维本质的起点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Le mode neuronal parallèle qui permettrait de nous connecter au vaisseau n'a pas encore commencé. Nous n'avons pour l'instant qu'un seul choix : celui d'enclencher le dispositif de transmission série pour démarrer le système d'exploitation.

“现在并行模式还没有建立起来,只能用串行方式载入操作系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce sont des médicaments qui ont une efficacité a priori d'autant plus grande qu'ils sont débutés très tôt dans le processus de la maladie, à un moment où il n'y a pas une mort neuronale trop avancée.

- 这些药物先验地更加有效, 因为它们在疾病过程的早期就开始使用,此时死亡还不太严重。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Seulement voilà : l'émotion étant une expérience intime, « nous ne pourrons déterminer ce que ressentent ces machines, quand bien même elles présenteraient des activités neuronales proches de celles liées aux émotions » , estime Richard Walker, du Humain Brain Project.

但事情这样的:情感一种亲密的体验," 我们将无法确定这些器的感受,即使它们呈现的活动与与情绪相关的活动接近," 人脑项目的理查德沃克说。

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

L'élimination du candidat socialiste au premier tour des présidentielles était devenu son mantra quotidien, sa fixation permanente. Par quel cheminement neuronal déficient ou pervers cette absurdité s'était-elle faufilée jusque dans son cerveau ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱, 暴发性头痛, 暴发性紫癜, 暴风, 暴风潮, 暴风雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接