有奖纠错
| 划词

1.Il a toujours l'obsession de grossir .

1.它一直有发胖困扰

评价该例句:好评差评指正

2.Manquer d'argent est une obsession pour elle .

2.缺钱一直是她困扰

评价该例句:好评差评指正

3.J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.

3.花了一生在探索爱,体验过了迷恋感觉,也知道失去爱痛苦

评价该例句:好评差评指正

4.L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

4.们必须坚持不懈,以消除贫穷,投资扫盲和教育

评价该例句:好评差评指正

5.Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.

5.这种偏重并非资本主义固有特性。

评价该例句:好评差评指正

6.Ainsi, même si c'est une obsession, je pense qu'il s'agit, honnêtement, d'une obsession qui n'omet rien d'important.

6.因此,即使他们真对这个问题念念不忘,认为,公平地说,他们念念不忘也是全面性

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un homme qui est en proie à un complexe et à une obsession qui ont pour nom Cuba.

7.他受古巴这个强迫病态困扰煎熬、坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

8.Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

8.灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指和控制文盛行。

评价该例句:好评差评指正

9.Je suis plus décidé que jamais à y faire face, avec le souci de la justice, avec l’obsession d’obtenir des résultats.

9.共同面对金融危机,解决格鲁吉亚危机,创建地中海联盟,能源气候问题协议达成,实事证明一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis plus décidé que jamais à y faire face, avec le souci de la justice, avec l'obsession d'obtenir des résultats.

10.以有前所未有坚定去面对这些困难,怀着正义执着地等待结果。

评价该例句:好评差评指正

11.Un tour en bateau: Le temps pressait…étais-je coupable d’un vol ? M’avait-t-on entraîné ? Trouver la vérité devenait une obsession

11.时间紧迫……是否是个盗窃犯?有人把拉进去了吗? 找到真相,这是不去念头

评价该例句:好评差评指正

12.Mais il faudra aussi que les Am?ricains r?visent certaines de leurs obsessions, notamment concernant la participation des pays moins riches ? l’effort g?n?ral.

12.但是,美国人也应该摆脱一些顾虑尤其是在同意贫穷国家加入一些全球性活动当中。

评价该例句:好评差评指正

13.Fidèle àses obsessions, Hou Hsia-Hsien nous prend une nouvelle fois au piège de la beauté de Shu Qi, sa muse depuis "Millenium Mambo".

13.忠实于他偏执理念侯孝贤又一次让们堕入沉迷于舒淇美和她自千禧曼波以来就让人瞩目灵气。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans ce domaine comme dans d'autres, l'obsession des sanctions - imposées sans que l'on en calcule les conséquences - pourrait bien donner des résultats imprévisibles.

14.与在其他领域一样,迷恋制裁——在不预测其后果情况下实施制裁——可能产生不可预见结果。

评价该例句:好评差评指正

15.Mettre un terme à la liberté dont jouissent tous les Cubains et détruire la société qu'ils ont créée est devenu une obsession des États-Unis.

15.美国处心积虑地要剥夺所有古巴人享受自由和毁灭他们创建社会。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons cesser de porter une attention proche de l'obsession aux effectifs et nous préoccuper avant tout de la qualité et de la capacité des effectifs.

16.们必须从有些过分注重部队数量转向注重部队质量和总体能

评价该例句:好评差评指正

17.En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

17.以色列入侵加沙使们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Même si une telle idée semble irréaliste et anachronique étant donné l'obsession actuelle de la richesse, elle rappelle la nécessité d'assumer une responsabilité envers la société, alors comme aujourd'hui.

18.尽管今天由于人类最关心是积累财富,亚里斯多德观点听起来不现实也与时代不相符,但它表明现在和那时一样,社会和团体必须负起责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit là du dernier exemple de l'obsession de ce gouvernement avec la répression des contacts entre des Cubains épris de paix et de liberté et le monde extérieur.

19.这是卡斯特罗政府热衷于剥夺和平与热爱自由古巴人与外界联系渠道最新例子。

评价该例句:好评差评指正

20.Le faible pourcentage de femmes à des postes de responsabilité au niveau national contribue à l'obsession de la violence et de la guerre et conduit au consumérisme pour y échapper.

20.妇女参与国家决策人数百分比非常低,造成战争暴恐惧无所不在,结果陷入拜金主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿, 当耳边风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Le travail, c'est une obsession, chez lui.

他是个工作狂。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.On peut voir une certaine obsession pour les coussins.

们可以看到对靠垫的痴迷

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

3.Mais Carlos, d’où vient ton obsession pour la couleur ?

但是卡洛斯,你对色彩的痴迷呢?

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

4.Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.C'est peut-être le signe que tu vis une obsession.

这可能表明你正沉迷其中

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Mais j'ai eu l'obsession de me les acheter.

一直于购买它们。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

7.Mais Bob a aussi une autre obsession, il veut inventer des trucs.

但鲍勃还有另一个痴迷的事情他想发明东西。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.J'ai une petite obsession pour les boucles d'oreilles, surtout pour les créoles.

对耳环有些迷恋,尤其对大耳环。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

理解不了您对棋盘的痴迷,情绪者们,这其中隐藏一些猫腻。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Mais, depuis ce moment, Ayrton fut en butte aux obsessions de ses anciens complices.

于是,从那时候起,艾尔通就一再受到老部下的胁迫

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

11.Ses lèvres serrées, ses sourcils froncés, indiquaient chez lui la violente obsession d’une idée fixe.

他紧绷嘴唇,头,这说明在他心,有一种顽强的念头在强烈地纠缠他。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.Steve Jobs avait cette obsession de rendre les produits d'Apple les plus petits possibles.

史蒂夫·乔布斯执于将苹果产品做到尽可能小。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.Une équipe de trois compétiteurs qui ne vont rien lâcher, qui vont avoir une obsession.

一支由三名竞争者组成的队伍,他们不会放弃,他们有一个目标

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

14.Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.

确实从很小的时候就很迷恋泡泡宫。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Pour Nicolas et Bruno, le monde du travail est une véritable obsession.

对尼古拉斯和布鲁诺来说,职场是一个真正的执念

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.

所以... ...痴迷于高领毛衣。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?

他总是痴迷是否可欲 到何种程度?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

18.Prométhée : J’ai libéré les hommes de l’obsession de la mort.

把人类从死亡的顽固困扰中解救出来。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
你在

19.C’est une obsession chez toi, que je la boucle !

“其实你心也明白这一点的,只是把它挑明了而已!”

「你在?」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

20.J'ai une obsession dans la vie, qui est assez étonnante, c'est les autocollants.

在生活中有一个执念,这很惊人,这是贴纸。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量, 当量(浓度)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接