On pourra faire ressortir ces informations en les imprimant en caractères gras, soulignés ou ombrés, en majuscules, en italique ou en couleurs.
例如,与过去报告中不同可以用体字、大、线、斜体字、不同颜色或暗阴来标示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment faire avec une couleur, un effet ombré, lui donner ce côté très velours ?
如何用一种颜,一种混的效果,给它这种非常柔美的一面?
Quand Julia rouvrit les yeux, le ciel prenait déjà la couleur ombrée du soir.
当朱莉亚睁开眼睛,已经开始变暗。
J'aime bien parce qu'il rajoute comme un petit peu, ça fait un effet ombré sur les côtés.
我很喜欢这种方式,因为它会给嘴唇周围加,一点阴影效果。
Et ce que j'aime bien, c'est ajouter un peu de texture sur les coins, ça fait un côté ombré, comme un pétale de rose.
我喜欢的是在边角添加一,使它看起来有阴影,就像玫瑰花瓣。
Saadia était belle et son visage ovale, d’une couleur ombrée et chaude, était tout empreint de la tristesse grave des yeux.
萨迪亚很漂亮,她的椭圆形脸,一种阴影和温暖的颜,充满了眼睛的严重悲伤。
Alors là, moi j'ai pris une bière ombrée, parce que j'aime bien ça, vous pouvez utiliser la bière que vous souhaitez, en fonction de votre goût.
所以现在,我倒入了一碗黑啤,因为我喜欢黑啤,所以你可以加入任何你想要的啤酒,根据你的口味而定。
Avoir un goût plus ombré sur la gousse de vanité, on va avoir quelque chose de très floral, avec des notes de caramel, un petit peu de réglisse.
在虚荣心吊舱有一种更阴郁的味道,我们将有一非常花卉的东西,有焦糖的音符,一点甘草。
Les ombres à paupière Mettre un valeur aux yeux les yeux ombrés.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释