有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

评价该例句:好评差评指正

16 heures Exposés d'organisations intergouvernementales internationales; débat.

00 国际政府间组织的介绍;讨论。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux fait honneur à l'Organisation.

他们中的每个人都为联合国争光。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse des ressources touche aussi les organisations internationales.

国际组织的资源也受到

评价该例句:好评差评指正

Il a été distribué à de nombreuses organisations autochtones.

该指南已广泛分发给各土著组织。

评价该例句:好评差评指正

Coopération étroite avec d'autres organisations et services compétents.

与其他有关组织和机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités intéressent incontestablement l'Organisation des Nations Unies.

经共体的动无疑是值得联合国关注的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée.

特设工作组同意提议的工作安排。

评价该例句:好评差评指正

Samoa a signalé l'organisation d'un recensement agricole.

萨摩亚提到进行的村统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

评价该例句:好评差评指正

Tout manquement doit être condamné par les organisations humanitaires.

由此而产生的任何不足之处都应该受到人道主义机构的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat collabore étroitement avec des organisations non gouvernementales.

该秘书处与非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de 60 organisations de femmes.

爱沙尼亚有160多个妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国具有更大的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就工作安排问题发言。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive devrait être constamment confiée aux organisations régionales.

各区域组织应坚持展开预防外交。

评价该例句:好评差评指正

Des responsabilités résiduelles devraient être assumées par les organisations régionales.

余下的责任应该由各区域组织承担。

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.

本组织所面临的挑战是众多的。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif serait dûment notifié à l'Organisation maritime internationale.

这个制度将向海事组织正式通报。

评价该例句:好评差评指正

Dans une prochaine étape, l'action visera les organisations féminines.

步将会同妇女组织开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首伸杆, 船首饰, 船首水翼, 船首推进器, 船首尾抛锚停泊, 船首斜度, 船首柱, 船首柱包板, 船首柱横帆, 船首柱镶口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲个月,当一个国际组织志愿者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cette situation exige une nouvelle organisation politique.

这种情况需要一个新政治组织。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce que c'est que cette organisation ?

“这个组织是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.

妈妈在这里候,还相对和谐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande force de ce cours, c'est son organisation.

这门课程最大优势在于其课程安排。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

对其他人来说,政治组织才是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利组织。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La rumeur courait même qu'il avait créé une organisation secrète, qui existait peut-être encore.

据说他还成立一个组织,也许这一切都不是空穴来风。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.

巴黎在2017年赢得举办奥运会机会,并自那起就一直在进行相关项目工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获分配欧洲过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获求。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为组织幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

这几种发电厂有一些利益共同点。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.

所以,“自由语言”是法语国家国际组织。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

,这些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,这种组织本质上取决于导演意愿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 这么办,我有一个组建志愿者防疫队计划。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.

对于某些人来说,工作是医治悲伤良药。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

该组织处于争取本地生产最前沿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单他们吵嚷就足以使体质脆弱人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.

我只是对卢平教授缺乏条理教学发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚, 船尾平台甲板, 船尾深吃水, 船尾跳板, 船尾突出部, 船尾拖带, 船尾舷部, 船尾旋转跳板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接