Elle a oublié les pas de danse.
她忘舞步。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘这本著作的标题。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
把的包忘在长椅上。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁门吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上忘记戴皮带。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票。
Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.
许忘这个会。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
又回来西,忘一些西。
Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。
幼稚,太很快被遗忘抹去。
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.
我打赌她忘记打电话给。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘在收款人处签名。
Nous trouvons drôle qu'il ait oublié de nous prévenir.
我们感到奇怪的是, 竟忘通知我们。
Elle comprend qu'elle a oublié d'acheter les cornichons.
她发现忘小黄瓜。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经证实,爱是有可能被遗忘的。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢的想法。
Il n'est pas venu, soit qu'il ait oublié, soit qu'il ait été malade.
没有来, 许忘, 许病。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机的书。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民族,名字忘。
Il a oublié de fermer la porte.
忘记关门。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘贴邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié.
没,没,我没有记。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全记了!
La personne a peut-être oublié de raccrocher.
对方大概了挂上听筒了。
Mon flacon à bulles, je l'avais oublié.
我都了我的泡泡瓶。
Ah ! sans doute, elle aura oublié mon nom ?
“啊!恐怕是她了我的名字!”
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新届过气手大会。
Ah! oui c’est ça, j’avais oublié son prénom !
“对了,的确是这个名字,我之前记了。”
Mais Léonard n'a pas pour autant oublié la peinture.
但莱昂纳多并没有记绘画。
Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.
然后,秋天来到了,切都被得干干净净,来年,切又重新开始。
Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.
至于药方,我觉得我了种。
C'est quand même sacrément con d'avoir oublié les clés !
了带钥匙真是太蠢了!
C’est vrai qu’après on a un peu oublié le saddle bag.
确实后来我们遗了马鞍包。
Partis ! C'est le premier jour des vacances, tu l'as oublié ?
“走啦!这是假期天,记得吗?”
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说的话,然后我就了。
Qu'est ce qu'il y a? Oh mais je l'ai oublié!
怎么了?哦,但我了!
Et puis on était tellement bourré que j’ai oublié d’appuyer sur Enregistrer.
然后我们喝得酩酊大醉,我了按录音。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.
没,没,我没有记。她的飞机17点20到。
Alors, Royer, vous n’avez pas oublié?
哎,Royer您没有吧。
Mais bien sûr que j’ai le... Le chocolat, oh là là. Je l’ai oublié.
当然了,我有。。。巧克力,天哪,我带了。
Cependant il y a longtemps qu’on a oublié ce qu’il disait.
它上面印着的东西早已被人家记了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释