Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现了。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一口,就讲蠢话。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 我们里面快热死了!
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻92页。
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打子。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打一包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打一瓶酒。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打笼子让鸟儿飞走了。
La porte est ouverte.
大门敞着。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打你过道的栅门。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打包,从里面拿出购物清单。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直正午12点。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打盒子看看里面有什么。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算一个储蓄账户。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一,她推栅栏门,来维尔吉妮的墓前。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内的。
En attendant, une enquête est ouverte .
此期间展调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petite technique comme ça pour bien ouvrir.
这是个小技巧,这样就可以顺利的打开了。
Il est temps de s'ouvrir à nouveau.
是时候重新开放了。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使系列学徒计划大规模展开。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故大开。
Il ne se hâtait point d’ouvrir celle-ci.
他并不急于拆开这封。
Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.
脱下靴子,来为您倒杯水。
Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?
可以麻你帮开下吗?
Donc, ça, c'est vrai que ça ouvre des portes. »
所以,这确实开拓了新的可能。”
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你的家庭很开放,像们的家庭那样。
Vous pouvez m'aider à l'ouvrir un peu plus ?
你可以帮再打开点吗?
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调的是,酒会增加食欲。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。
Vous êtes sûr? comment ça? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.
您确定吗?怎么回事?但是试着打开它,打不开啊。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱的同胞们,几个小时以后,个崭新的十年将拉开序幕。
Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.
他们两个的“鸡蛋比赛”开始了。
Tiens, un de ses six bébés ouvre les yeux sur le monde.
在这里,它生了六只小乌龟,其中只睁开了眼睛在看世界呢。
C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.
这是座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开放。
À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.
明天见 医生 请把开着。
En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.
11 月,针对摄影师 Léo Grasset 的强奸案展开调查。
Même Dudley, qui ne lisait jamais rien, aurait eu envie de les ouvrir.
即使从来不读书的达力要是有幸能得到其中的两本,也定会欣喜若狂的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释