Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他总是很紧张。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些断层裂缝是地质时期形成。
La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.
女人在排卵期是有生殖能力。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国入了一个国际缓和时期。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在入为期三天全国悼期。
Fat charnu, succulent crabe blanchiment de l'lac Taihu, célèbre pour une longue période.
脂膏丰腴、肉质太湖河蟹,久负盛名。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出现增长少有经济体。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们行剖腹产手术最多一个月份。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕初期阶段,可能对于这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。
La période stagiaire est de trois mois.
实习期是三个月。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节期间是甜食行业大子。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
用来制作冰酒葡萄通常在1月份采摘。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,东正教在哈尔滨得到普及。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战时代。
Notre Organisation connaît actuellement une période critique.
本组织正在经历一个关键时期。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化时期。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关键时刻相聚一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que devenaient les baleines pendant cette période ?
那鲸鱼在这段时期内会怎么办呢?
Mais je traverse déjà une période difficile !
“我日子已经很难过了!
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
那个前妻生可怜孩子来说,痛苦时期开始了。
J'ai juste hâte de passer cette période.
我只是迫不及待地想过完这个时期。
Aujourd'hui, on va parler de cette période incroyable.
今天,我们将深入探讨那个令人难忘90年代。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离时间是40天。
C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
他是个古董商,专门收藏1930期间古董。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,一段时间天气很坏。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指一段长达24个小时期间。
Puis il y a une période de mauvais temps.
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语中,这被称为“une période de conduite”。
Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.
如今,当我再想起曾经那段经历时,我只会一笑而过。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
一个长期合同而言,是有试用期。
Ce mois de jeûne est considéré comme une période de fête.
这个禁食月被认为是庆祝时刻。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处过渡时期,志留利亚时期。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按年份加起来,然后与之前时期进行比较。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处历史阶段比较极端。
Il paraît que l'année prochaine nos vacances tomberaient la même période.
明年我们假期会碰到一起。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长期来看,失业率其实是在下降!
Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.
我依靠我们所有人,在这段时期内发明新团结精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释